Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj kiam la kontrolistoj finos paroli al la popolo, tiam oni starigu militestrojn super la popolo.
en as die opsigters die volk klaar toegespreek het, moet leërowerstes aan die hoof van die volk aangestel word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj faraono ordonis en tiu tago al la voktoj de la popolo kaj al gxiaj kontrolistoj, dirante:
daarom het farao dieselfde dag aan die drywers onder die volk en die opsigters bevel gegee en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la kontrolistoj izraelidoj venis kaj kriis al faraono, dirante:kial vi agas tiel kun viaj sklavoj?
daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la kontrolistoj izraelidoj vidis, ke estas al ili malbone, cxar estas dirite:ne malgrandigu la cxiutagan nombron de viaj brikoj.
toe sien die opsigters van die kinders van israel dat dit sleg met hulle staan, omdat daar gesê is: julle mag jul bakstene, volgens die eis van elke dag, nie verminder nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
super la portistoj, kiel observistoj super cxiuj laboristoj en cxiuj laboroj, estis el la levidoj la skribistoj, kontrolistoj, kaj pordegistoj.
was én oor die lasdraers én het al die werksmense bestuur by elke soort arbeid; uit die leviete was ook skrywers en opsigters en poortwagters.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam eliris la voktoj de la popolo kaj gxiaj kontrolistoj, kaj diris al la popolo:tiel diras faraono:mi ne donos al vi pajlon;
toe het die drywers van die volk en die opsigters uitgegaan en tot die volk gespreek en gesê: so spreek farao: ek gee julle geen strooi nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la kontrolistoj parolu al la popolo, dirante:kiu konstruis novan domon kaj ne inauxguris gxin, tiu iru kaj revenu al sia domo, cxar eble li mortos en la batalo kaj alia homo gxin inauxguros;
dan moet die opsigters die volk toespreek en sê: wie is die man wat 'n nuwe huis gebou en dit nie ingewy het nie? hy kan teruggaan huis toe, dat hy nie in die oorlog sterwe en iemand anders dit inwy nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: