Results for renkonte translation from Esperanto to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

renkonte

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

kaj jen renkonte al li iras virino en ornamo de publikulino, ruzema je la koro.

Arabic

واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj obadja iris renkonte al ahxab kaj diris al li. tiam ahxab iris renkonte al elija.

Arabic

فذهب عوبديا للقاء اخآب واخبره فسار اخآب للقاء ايليا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed edom diris al li:vi ne trapasos min, alie mi eliros kun glavo renkonte al vi.

Arabic

فقال له ادوم لا تمر بي لئلا اخرج للقائك بالسيف.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Arabic

فخرج موسى والعازار الكاهن وكل رؤساء الجماعة لاستقبالهم الى خارج المحلّة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sklavo kuris al sxi renkonte, kaj diris: volu lasi min trinki iom da akvo el via krucxo.

Arabic

فركض العبد للقائها وقال اسقيني قليل ماء من جرتك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam la regno de la cxielo estos komparata al dek virgulinoj, kiuj prenis siajn lampojn kaj eliris renkonte al la fiancxo.

Arabic

حينئذ يشبه ملكوت السموات عشر عذارى اخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed esav kuris al li renkonte kaj cxirkauxprenis lin, kaj jxetis sin sur lian kolon kaj kisis lin; kaj ili ploris.

Arabic

فركض عيسو للقائه وعانقه ووقع على عنقه وقبّله. وبكيا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam david diris al abigail:benata estu la eternulo, dio de izrael, kiu sendis vin hodiaux al mi renkonte.

Arabic

فقال داود لابيجايل. مبارك الرب اله اسرائيل الذي ارسلك هذا اليوم لاستقبالي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum sxi estis rajdanta sur la azeno kaj mallevigxanta al la bazo de la monto, jen david kun siaj homoj mallevigxas renkonte al sxi, kaj sxi renkontigxis kun ili.

Arabic

وفيما هي راكبة على الحمار ونازلة في سترة الجبل اذا بداود ورجاله منحدرون لاستقبالها فصادفتهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar via sklavo konscias, ke mi pekis; kaj nun mi venis la unua el la tuta domo de jozef, por iri renkonte al mia sinjoro la regxo.

Arabic

لان عبدك يعلم اني قد اخطأت وهانذا قد جئت اليوم اوّل كل بيت يوسف ونزلت للقاء سيدي الملك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jozef jungis sian cxaron kaj veturis renkonte al sia patro izrael en la landon gosxen. kaj kiam li ekvidis lin, li jxetis sin sur lian kolon kaj longe ploris sur lia kolo.

Arabic

فشدّ يوسف مركبته وصعد لاستقبال اسرائيل ابيه الى جاسان. ولما ظهر له وقع على عنقه وبكى على عنقه زمانا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li sendis senditojn al la tuta manase, kaj ankaux ili sekvis lin; kaj li sendis senditojn al asxer kaj al zebulun kaj al naftali, kaj ili eliris renkonte.

Arabic

وارسل رسلا الى جميع منسّى فاجتمع هو ايضا وراءه وارسل رسلا الى اشير وزبولون ونفتالي فصعدوا للقائهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj samuel levigxis frue matene, por iri renkonte al saul. oni raportis al samuel, ke saul venis al karmel, ke li tie starigis al si monumenton kaj poste turnis sin kaj foriris kaj venis en gilgalon.

Arabic

فبكر صموئيل للقاء شاول صباحا. فأخبر صموئيل وقيل له قد جاء شاول الى الكرمل وهوذا قد نصب لنفسه نصبا ودار وعبر ونزل الى الجلجال.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

david venis sur la supron, kie oni adorklinigxas al dio; kaj jen renkonte al li iras hxusxaj, la arkano; lia vesto estas dissxirita, kaj tero estas sur lia kapo.

Arabic

ولما وصل داود الى القمة حيث سجد للّه اذا بحوشاي الاركي قد لقيه ممزق الثوب والتراب على راسه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam jakob venis de la kampo vespere, lea eliris al li renkonte, kaj diris: al mi venu, cxar mi acxetis vin per la mandragoroj de mia filo. kaj li kusxis kun sxi en tiu nokto.

Arabic

فلما اتى يعقوب من الحقل في المساء خرجت ليئة لملاقاته وقالت اليّ تجيء لاني قد استأجرتك بلفّاح ابني. فاضطجع معها تلك الليلة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li venis al lehxi, la filisxtoj gxojkriante iris renkonte al li. sed venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj la sxnuroj, kiuj estis sur liaj brakoj, farigxis kiel lino, bruligita de fajro, kaj liaj katenoj disfalis de liaj manoj.

Arabic

ولما جاء الى لحي صاح الفلسطينيين للقائه. فحلّ عليه روح الرب فكان الحبلان اللذان على ذراعيه ككتان احرق بالنار فانحلّ الوثاق عن يديه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,043,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK