Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj jen renkonte al li iras virino en ornamo de publikulino, ruzema je la koro.
واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj obadja iris renkonte al ahxab kaj diris al li. tiam ahxab iris renkonte al elija.
فذهب عوبديا للقاء اخآب واخبره فسار اخآب للقاء ايليا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed edom diris al li:vi ne trapasos min, alie mi eliros kun glavo renkonte al vi.
فقال له ادوم لا تمر بي لئلا اخرج للقائك بالسيف.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.
فخرج موسى والعازار الكاهن وكل رؤساء الجماعة لاستقبالهم الى خارج المحلّة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la sklavo kuris al sxi renkonte, kaj diris: volu lasi min trinki iom da akvo el via krucxo.
فركض العبد للقائها وقال اسقيني قليل ماء من جرتك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la regno de la cxielo estos komparata al dek virgulinoj, kiuj prenis siajn lampojn kaj eliris renkonte al la fiancxo.
حينئذ يشبه ملكوت السموات عشر عذارى اخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed esav kuris al li renkonte kaj cxirkauxprenis lin, kaj jxetis sin sur lian kolon kaj kisis lin; kaj ili ploris.
فركض عيسو للقائه وعانقه ووقع على عنقه وقبّله. وبكيا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam david diris al abigail:benata estu la eternulo, dio de izrael, kiu sendis vin hodiaux al mi renkonte.
فقال داود لابيجايل. مبارك الرب اله اسرائيل الذي ارسلك هذا اليوم لاستقبالي
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dum sxi estis rajdanta sur la azeno kaj mallevigxanta al la bazo de la monto, jen david kun siaj homoj mallevigxas renkonte al sxi, kaj sxi renkontigxis kun ili.
وفيما هي راكبة على الحمار ونازلة في سترة الجبل اذا بداود ورجاله منحدرون لاستقبالها فصادفتهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar via sklavo konscias, ke mi pekis; kaj nun mi venis la unua el la tuta domo de jozef, por iri renkonte al mia sinjoro la regxo.
لان عبدك يعلم اني قد اخطأت وهانذا قد جئت اليوم اوّل كل بيت يوسف ونزلت للقاء سيدي الملك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jozef jungis sian cxaron kaj veturis renkonte al sia patro izrael en la landon gosxen. kaj kiam li ekvidis lin, li jxetis sin sur lian kolon kaj longe ploris sur lia kolo.
فشدّ يوسف مركبته وصعد لاستقبال اسرائيل ابيه الى جاسان. ولما ظهر له وقع على عنقه وبكى على عنقه زمانا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li sendis senditojn al la tuta manase, kaj ankaux ili sekvis lin; kaj li sendis senditojn al asxer kaj al zebulun kaj al naftali, kaj ili eliris renkonte.
وارسل رسلا الى جميع منسّى فاجتمع هو ايضا وراءه وارسل رسلا الى اشير وزبولون ونفتالي فصعدوا للقائهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj samuel levigxis frue matene, por iri renkonte al saul. oni raportis al samuel, ke saul venis al karmel, ke li tie starigis al si monumenton kaj poste turnis sin kaj foriris kaj venis en gilgalon.
فبكر صموئيل للقاء شاول صباحا. فأخبر صموئيل وقيل له قد جاء شاول الى الكرمل وهوذا قد نصب لنفسه نصبا ودار وعبر ونزل الى الجلجال.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david venis sur la supron, kie oni adorklinigxas al dio; kaj jen renkonte al li iras hxusxaj, la arkano; lia vesto estas dissxirita, kaj tero estas sur lia kapo.
ولما وصل داود الى القمة حيث سجد للّه اذا بحوشاي الاركي قد لقيه ممزق الثوب والتراب على راسه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam jakob venis de la kampo vespere, lea eliris al li renkonte, kaj diris: al mi venu, cxar mi acxetis vin per la mandragoroj de mia filo. kaj li kusxis kun sxi en tiu nokto.
فلما اتى يعقوب من الحقل في المساء خرجت ليئة لملاقاته وقالت اليّ تجيء لاني قد استأجرتك بلفّاح ابني. فاضطجع معها تلك الليلة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam li venis al lehxi, la filisxtoj gxojkriante iris renkonte al li. sed venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj la sxnuroj, kiuj estis sur liaj brakoj, farigxis kiel lino, bruligita de fajro, kaj liaj katenoj disfalis de liaj manoj.
ولما جاء الى لحي صاح الفلسطينيين للقائه. فحلّ عليه روح الرب فكان الحبلان اللذان على ذراعيه ككتان احرق بالنار فانحلّ الوثاق عن يديه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: