Results for levas translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

levas

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

kial vin tiel levas via koro, kaj kial tiel palpebrumas viaj okuloj,

Croatian

Što te srce tvoje tako slijepo goni i što tako divlje prevræeš oèima

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de david. al vi, ho eternulo, mi levas mian animon.

Croatian

davidov. $alef k tebi, jahve, uzdižem dušu svoju, $bet

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu el la polvo restarigas mizerulon, el la koto levas malricxulon,

Croatian

podiže iz prašine uboga, iz gliba vadi siromaha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oni vidas, kiel ili levas la hakilojn kontraux la lignajn plektajxojn.

Croatian

bijahu kao oni koji mašu sjekirom po guštari,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

generacio, kiu tiel alte tenas siajn okulojn kaj tiel levas siajn palpebrojn;

Croatian

izrod uznositih oèiju koji visoko diže svoje trepavice!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxojigu la animon de via sklavo, cxar al vi, ho mia sinjoro, mi levas mian animon.

Croatian

razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, jahve, dušu uzdižem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu amas malpacon, tiu amas pekon; kiu tro alte levas sian pordon, tiu sercxas pereon.

Croatian

grijeh ljubi tko ljubi svaðu, i tko visoko diže svoja vrata, traži propast.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxskultu la vocxon de mia petego, kiam mi krias al vi, kiam mi levas miajn manojn al via plejsanktejo.

Croatian

Èuj moje zazivanje dok tebi vapijem, dok ruke uzdižem svetomu hramu tvojem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel la patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la filo vivigas tiujn, kiujn li volas.

Croatian

uistinu, kao što otac uskrisuje mrtve i oživljava tako i sin oživljava koje hoæe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li levas la nubojn de la randoj de la tero, li aperigas fulmojn en la pluvo, li elirigas la venton el siaj provizejoj.

Croatian

oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

perfortas malricxulon kaj senhavulon, faras rabadon, ne redonas garantiajxon, levas siajn okulojn al idoloj, faras abomenindajxon;

Croatian

ubogu i bijednu nanosi nasilje, otima, ne vraæa što je u zalog primio, oèi podiže kumirima èineæi gadosti;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abram diris al la regxo de sodom: mi levas mian manon al la eternulo, dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero,

Croatian

abram odgovori kralju sodome: "ruku uzdižem pred jahvom, svevišnjim stvoriteljem neba i zemlje,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

auxdigu al mi matene vian bonecon, cxar vin mi fidas; montru al mi la vojon, kiun mi devas iri, cxar al vi mi levas mian animon.

Croatian

objavi mi jutrom dobrotu svoju jer se uzdam u tebe. put mi kaži kojim æu krenuti jer k tebi dušu uzdižem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke vi estu filoj de via patro, kiu estas en la cxielo; cxar li levas sian sunon sur la malbonulojn kaj bonulojn, kaj sendas pluvon sur la justulojn kaj la maljustulojn.

Croatian

da budete sinovi svoga oca koji je na nebesima, jer on daje da sunce njegovo izlazi nad zlima i dobrima i da kiša pada pravednicima i nepravednicima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu kontrauxmetas sin kaj levas sin super cxion, kion oni nomas dio aux adoras; tiel, ke li sidas en la templo de dio, elmontrante sin, kvazaux li estas dio.

Croatian

protivnik, onaj koji uzdiže sebe protiv svega što se zove bog ili svetinja, dotle da i u božji hram zasjedne gradeæi se bogom...

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li eksonigas sian vocxon, kolektigxas multego da akvo en la cxielo; li levas la nubojn de la randoj de la tero, li aperigas fulmojn inter la pluvo, kaj elirigas la venton el siaj trezorejoj.

Croatian

kad mu glas zaori, huèe vode na nebesima, oblake diže s kraja zemlje: stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

cxar se iu el la domo de izrael, aux el la fremduloj, kiu logxas cxe izrael, defalas de mi, levas siajn idolojn en sian koron, starigas antaux sia vizagxo la allogilon de sia malpieco, kaj poste venas al la profeto, por fari per li demandojn al mi, tiam mi, la eternulo, respondos al li per mi mem;

Croatian

jer tko se god iz doma izraelova i od došljaka koji se nastaniše u izraelu odmetne od mene i u srcu nosi kumire i upire oèi u ono što ga potièe na grijeh, pa unatoè tome doðe k proroku da preko njega u mene traži savjeta, njemu æu ja, jahve, sam odgovoriti;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,085,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK