Results for malpaco translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

malpaco

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.

Croatian

otjeraj podsmjevaèa i prestat æe svaðe i nestat æe nesloga i pogrda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kie estas jxaluzo kaj malpaco, tie estas konfuzo kaj cxia malnobla ago.

Croatian

ta gdje je zavist i svadljivost, ondje je nered i svako zlo djelo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.

Croatian

bolji je zalogaj suha kruha s mirom nego sa svaðom kuæa puna žrtvene peèenke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam li tion diris, malpaco okazis inter la fariseoj kaj la sadukeoj, kaj la cxeestantaro dividigxis.

Croatian

tek što je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja i saduceja i mnoštvo se razdijeli.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

idolkulto, sorcxado, malamikeco, malpaco, jxaluzoj, koleregoj, partiemeco, skismoj, herezoj,

Croatian

idolopoklonstvo, vraèanje, neprijateljstva, svaða, ljubomor, srdžbe, spletkarenja, razdori, stranèarenja,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas la akvo de malpaco, cxe kiu la izraelidoj malpacis kontraux la eternulo kaj per kiu li montris sin sankta al ili.

Croatian

to su meripske vode, kraj njih su se izraelci prepirali s jahvom, a on se pokazao svetim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abram diris al lot: ne estu malpaco inter mi kaj vi kaj inter miaj pasxtistoj kaj viaj pasxtistoj, cxar ni estas fratoj.

Croatian

zato abram reèe lotu: "neka ne bude svaðe izmeðu mene i tebe, izmeðu pastira mojih i tvojih - tÓa mi smo braæa!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

la suda rando estas de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, laux la torento gxis la granda maro; tio estas la rando suda.

Croatian

južna strana: prema jugu od tamara do meripskih voda i kadeša pa potokom prema velikomu moru - južna strana, prema jugu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

apud la limo de gad, cxe la rando suda, estos la limo de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, lauxlonge de la torento gxis la granda maro.

Croatian

uz podruèje gadovo, na južnoj strani, prema jugu, ide granica od tamara do meripskih voda i kadeša, pa potokom prema velikome moru.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi estas ankoraux karnaj; cxar dum ekzistas inter vi jxaluzo kaj malpaco, cxu vi ne estas karnaj kaj iradas laux la maniero de homoj?

Croatian

jer još ste tjelesni. doista, dok je meðu vama zavist i prepiranje, zar niste tjelesni, zar po ljudsku ne postupate?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

Croatian

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxar vi malobeis mian ordonon en la dezerto cin, dum la malpaco de la komunumo, ke vi montru cxe la akvo mian sanktecon antaux iliaj okuloj-tiu akvo de malpaco cxe kadesx en la dezerto cin.

Croatian

jer ste se u pobuni zajednice u pustinji sin usprotivili mojim ustima umjesto da vodom oèitujete moju svetost pred njihovim oèima." (to su meripske vode kod kadeša u sinskoj pustinji.)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj kiam farigxis granda malpaco, la cxefkapitano, timante, ke pauxlo estos dissxirita de ili, ordonis al la soldataro malsupreniri kaj forkapti lin perforte el la mezo de ili, kaj konduki lin en la fortikajxon.

Croatian

kad razmirica posta još veæom, poboja se tisuænik da pavla ne rastrgaju pa zapovjedi da vojska siðe, otme ga ispred njih i povede u vojarnu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi timas, ke veninte, mi iel ne trovos vin tiaj, kiajn mi volas; kaj ke mi mem estos trovata tia, kian vi ne volas; ke iel estos malpaco, jxaluzo, koleroj, partioj, kalumnioj, murmurado, sxveligxoj, tumultoj;

Croatian

bojim se doista da vas kada doðem, možda neæu naæi kakve bih htio i da æete vi mene naæi kakva ne biste htjeli: da ne bi možda bilo svaða, zavisti, žestina, spletkarenja, klevetanja, došaptavanja, nadimanja, buna;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,873,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK