Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ĉiuj laboristoj escepte unu reiris hejmen.
alle arbejdere undtagen en gik hjem igen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en la urbo laboros laboristoj el cxiuj triboj de izrael.
byens befolkning skal sammensættes således, at folk fra alle israels stammer bor der:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kontraktinte kun la laboristoj po unu denaro por la tago, li ilin sendis en sian vinberejon.
og da han var bleven enig med arbejderne om en denar om dagen, sendte han dem til sin vingård.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar tiaj homoj estas falsaj apostoloj, trompemaj laboristoj, sin aliformante kvazaux apostolojn de kristo.
thi sådanne ere falske apostle, svigefulde arbejdere, som påtage sig skikkelse af kristi apostle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni elsxutis la argxenton, trovitan en la domo de la eternulo, kaj donis gxin en la manojn de la oficistoj kaj de la laboristoj.
de har taget de penge frem, der fandtes i herrens hus, og givet dem til tilsynsmændene og dem, der står for arbejdet."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj la laboristoj laboris, kaj la afero antauxeniris per iliaj manoj; kaj oni metis la domon de dio en bonan staton, kaj oni gxin fortikigis.
og de, der stod for arbejdet, tog fat, og istandsættelsesarbejdet skred frem under deres hænder, og de bygggede guds hus op efter de opgivne mål og satte det i god stand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen krias la de vi trompe retenata salajro de la laboristoj, kiuj falcxis viajn kampojn; kaj la krioj de la rikoltintoj venis en la orelojn de la eternulo cebaot.
se, den løn skriger, som i have forholdt arbejderne, der høstede eders marker, og høstfolkenes råb ere komne ind for den herre zebaoths Øren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sxi etendis sian manon al najlo kaj sian dekstran manon al martelo de laboristoj; kaj sxi ekbatis siseran, ekfrapis lian kapon, kaj frakasis kaj traboris lian tempion.
med hånden griber hun pælen, med sin højre arbejdshammeren, fælder sisera, kløver hans hoved, knuser, gennemborer hans tinding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koncerne la ceteran parton de la longo kontraux la sankta terpeco, nome dek mil oriente kaj dek mil okcidente, kiu trovigxas kontraux la sankta terpeco, gxiaj produktajxoj devas servi kiel mangxajxo por la laboristoj de la urbo.
af det stykke, som endnu er tilovers langs med den hellige offerydelse, 10.000 alen mod Øst og 10.000 mod vest, skal afgrøden tjene byens indbyggere til mad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: