Results for kantado translation from Esperanto to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

kantado

French

chant

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

mi lertas pri kantado.

French

je chante bien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la kantado estas agrabla okupo.

French

le chant est un agréable passe-temps.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

de kantado senpaga doloras la gorĝo.

French

chanter gratuitement fait mal à la gorge.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

Ŝi diras, ke la kantado konsolas ŝin.

French

elle dit que chanter l'a guérie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj same daŭras la kantado de fancy galada.

French

comme il en va de la chanson de fancy galada.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

nur post la kantado de la grasa damo la opero estos finita.

French

l'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj li elkondukis sian popolon en gxojo, siajn elektitojn kun kantado.

French

il fit sortir son peuple dans l`allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj ili oferdonu dankajn oferojn, kaj rakontu liajn farojn kun kantado.

French

qu`ils offrent des sacrifices d`actions de grâces, et qu`ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

oni ne trinkas vinon cxe kantado; maldolcxa estas ebriigajxo por siaj trinkantoj.

French

on ne boit plus de vin en chantant; les liqueurs fortes sont amères au buveur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kantado estas honesta, agrabla amuzo, sed oni zorge evitu kanti aŭ ĝue aŭskulti maldecajn kantaĵojn.

French

le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj la tuta popolo adorklinigxis, kaj la kantado de la kantistoj kaj la trumpetado de la trumpetistoj dauxris gxis la fino de la brulofero.

French

toute l`assemblée se prosterna, on chanta le cantique, et l`on sonna des trompettes, le tout jusqu`à ce que l`holocauste fût achevé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kiel varmegon en dezerto vi kvietigis la malhumilecon de la barbaroj; kiel varmego per ombro de nubo estas mallauxtigita la kantado de la potenculoj.

French

comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, tu as dompté le tumulte des barbares; comme la chaleur est étouffée par l`ombre d`un nuage, ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

jen estas tiuj, kiujn david starigis por kantado en la domo de la eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;

French

voici ceux que david établit pour la direction du chant dans la maison de l`Éternel, depuis que l`arche eut un lieu de repos:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kun ili estis heman kaj jedutun, kun trumpetoj kaj cimbaloj kaj aliaj instrumentoj por kantado antaux dio; kaj la filoj de jedutun estis cxe la pordego.

French

auprès d`eux étaient héman et jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l`honneur de dieu. les fils de jeduthun étaient portiers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ili servadis antaux la tabernaklo de kunveno per kantado, gxis salomono konstruis la domon de la eternulo en jerusalem; kaj ili starigxadis al sia servado laux sia regularo;

French

ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d`assignation, jusqu`à ce que salomon eût bâti la maison de l`Éternel à jérusalem, et ils faisaient leur service d`après la règle qui leur était prescrite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kantado estos cxe vi, kiel en la nokto de celebrado de festo; kaj kora gxojo, kiel cxe tiu, kiu iras kun fluto, por veni sur la monton de la eternulo al la roko de izrael.

French

vous chanterez comme la nuit où l`on célèbre la fête, vous aurez le coeur joyeux comme celui qui marche au son de la flûte, pour aller à la montagne de l`Éternel, vers le rocher d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.

French

ainsi l`Éternel a pitié de sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l`Éternel. la joie et l`allégresse se trouveront au milieu d`elle, les actions de grâces et le chant des cantiques.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,646,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK