Results for haltigos translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

haltigos

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

vi ne haltigos min.

Greek

Δεν θα με σταματήσεις.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed nun ni haltigos lin.

Greek

Αλλά τώρα πρέπει να τον σταματήσετε.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la popolon nenio haltigos.

Greek

Τιποτε δεν σταματαει τον κοσμο.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neniu muro haltigos la nordanojn, monaĥestro.

Greek

Κανένα τείχος δεν μπορεί να σταματήσει τους Βίκινγκς, ηγούμενε.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se mi diras ke vi haltigu registri, vi haltigos... kaj se mi diras vin ke vi foriru, vi foriros.

Greek

Αν σας πώ να σταματήσετε, σταματάτε να τραβάτε. Αν σας πώ να εξαφανιστείτε, εξαφανίζεστε. Το πιάσατε;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu specifas la maksimuman nombron da reprovadojn por legi sektoron de sona datumo el la kd. post tio, k3b aŭ forpasigos la sektoron se la ignori legadajn erarojn opcio estas aktiva, aŭ haltigos la taskon.

Greek

Αυτό ορίζει το μέγιστο αριθμό των προσπαθειών για την ανάγνωση ενός τομέα με δεδομένα ήχου από το cd. Μετά από αυτό το k3b είτε θα παρακάμψει τον τομέα αν η επιλογή Παράβλεψη σφαλμάτων ανάγνωσης είναι ενεργοποιημένη είτε θα σταματήσει την διαδικασία.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en la tago, kiam gxi iros en sxeolon, mi faros funebron, mi fermos pro gxi la abismon, mi haltigos gxiajn riverojn, ke starigxu la grandaj akvoj, mi mallumigos pro gxi lebanonon, kaj cxiuj arboj de la kampo estos afliktitaj.

Greek

Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Καθ' ην ημεραν κατεβη εις τον αδην, εκαμον να γεινη πενθος εσκεπασα την αβυσσον δι' αυτον και εμποδισα τους ποταμους αυτης και τα μεγαλα υδατα εκρατηθησαν και εκαμον να πενθηση ο Λιβανος δι' αυτον και παντα τα δενδρα του αγρου εμαρανθησαν δι' αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,811,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK