Results for alproksimigxis translation from Esperanto to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

alproksimigxis

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

kaj cxiuj impostistoj kaj pekuloj alproksimigxis al li, por auxskulti lin.

Hungarian

közelgetnek vala pedig õ hozzá a vámszedõk és a bûnösök mind, hogy hallgassák õt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la pasko.

Hungarian

elközelgetett pedig a kovásztalan kenyerek ünnepe, mely husvétnak mondatik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la pasko de la judoj alproksimigxis, kaj jesuo supreniris al jerusalem.

Hungarian

mert közel vala a zsidók husvétja, és felméne jézus jeruzsálembe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum ili interparolis kaj diskutis inter si, jesuo mem alproksimigxis kaj iris kun ili.

Hungarian

És lõn, hogy a mint beszélgetének és egymástól kérdezõsködének, maga jézus hozzájok menvén, velök együtt megy vala az úton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam vi vidos jerusalemon cxirkauxitan de armeoj, tiam sciu, ke gxia ruinigxo alproksimigxis.

Hungarian

mikor pedig látjátok jeruzsálemet hadseregektõl körülvéve, akkor tudjátok meg, hogy elközelgett az õ elpusztulása.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam li alproksimigxis al jerihxo, unu blindulo sidis apud la vojo, petante almozojn;

Hungarian

lõn pedig, mikor jerikhóhoz közeledett, egy vak ül vala az út mellett koldulván.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abraham alproksimigxis, kaj diris: cxu vi ankaux pereigos virtulon kune kun malvirtulo?

Hungarian

És hozzá járula Ábrahám és monda: avagy elveszted-é az igazat is a gonoszszal egybe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

Hungarian

ettõl fogva kezde jézus prédikálni, és ezt mondani: térjetek meg, mert elközelgetett a mennyeknek országa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum mi vojagxis kaj alproksimigxis al damasko, cxirkaux tagmezo subite ekbrilis el la cxielo granda lumo cxirkaux mi.

Hungarian

lõn pedig, hogy a mint menék és közelgeték damaskushoz, déltájban nagy hirtelenséggel az égbõl nagy világosság sugárzott körül engem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;

Hungarian

És a mint méne, lõn, hogy közelgete damaskushoz, és nagy hirtelenséggel fény sugárzá õt körül a mennybõl:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ekvidis lin de malproksime; kaj antaux ol li alproksimigxis al ili, naskigxis en ili la malbona intenco mortigi lin.

Hungarian

mikor távolról megláták, minekelõtte közel ért volna hozzájok, összebeszélének, hogy megölik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar pro la laboro por kristo li alproksimigxis al morto, riskante sian vivon, por kompletigi tion, kio mankis cxe via servado al mi.

Hungarian

mert a krisztus dolgáért jutott majdnem halálra, koczkára tévén életét, hogy kárpótoljon engem azért, hogy nékem tett szolgálatotoknál ti nem voltatok jelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili glitigis niajn pasxojn, ke ni ne povu iri sur niaj stratoj. alproksimigxis nia fino; plenigxis nia tempo, cxar venis nia fino.

Hungarian

vadásztak lépéseinkre úgy, hogy nem járhattunk a mi utczáinkon; elközelgetett a mi végünk, beteltek a mi napjaink, bizony eljött a mi végünk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago, kiam ili vojagxis kaj alproksimigxis al la urbo, petro supreniris sur la tegmenton, por pregxi, cxirkaux la sesa horo;

Hungarian

másnap pedig, míg azok menének és közelgetének a városhoz, felméne péter a háznak felsõ részére imádkozni hat óra tájban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ecx la polvon de via urbo, kiu sin tenas al niaj piedoj, ni devisxas kontraux vin; tamen sciu, ke la regno de dio alproksimigxis al vi.

Hungarian

még a port is, a mely reánk ragadt a ti várostokból, itt köztetek letöröljük; mindazáltal ez legyen tudtotokra, hogy az isten országa elközelített hozzátok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jakob alproksimigxis al sia patro isaak, kaj tiu lin palpis, kaj diris: la vocxo estas vocxo de jakob, sed la manoj estas manoj de esav.

Hungarian

oda méne tehát jákób izsákhoz az õ atyjához, a ki megtapogatván õt, monda: a szó jákób szava, de a kezek Ézsaú kezei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj alproksimigxis, kaj bandagxis liajn vundojn, kaj surversxis oleon kaj vinon; kaj li metis lin sur sian beston, kaj kondukis lin al gastejo, kaj zorgis pri li.

Hungarian

És hozzájárulván, bekötözé annak sebeit, olajat és bort töltvén azokba; és azt felhelyezvén az õ tulajdon barmára, vivé a vendégfogadó házhoz, és gondját viselé néki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum li ankoraux parolis, jen homamaso; kaj tiu, kiu estis nomata judas, unu el la dek du, iris antaux ili, kaj alproksimigxis al jesuo, por kisi lin.

Hungarian

mikor még beszéle, ímé sokaság [jöve,] melynek az méne elõtte, a ki júdásnak neveztetik, egy a tizenkettõ közül: és közelgete jézushoz, hogy õt megcsókolja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj alproksimigxis al li jakobo kaj johano, filoj de zebedeo, dirante al li:majstro, ni deziras, ke, kion ajn ni petos de vi, vi tion faru por ni.

Hungarian

És hozzájárulának jakab és jános, a zebedeus fiai, ezt mondván: mester, szeretnõk, hogy a mire kérünk, tedd meg nékünk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

boaz iris al la pordego de la urbo kaj sidigxis tie. kaj jen preterpasas la parenco, pri kiu boaz parolis. kaj li diris:alproksimigxu kaj sidigxu cxi tie, vi, tia-tia. tiu alproksimigxis kaj sidigxis.

Hungarian

boáz pedig felment a kapuba, és ott leült. És ímé arra ment az a legközelebbi rokon, a kirõl boáz beszélt vala, és monda néki: jer csak, ülj ide atyafi. És az oda ment és leüle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,837,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK