Results for atendante translation from Esperanto to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

atendante...

Romanian

așteptare

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Esperanto

atendante ujon

Romanian

așteptare suport

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante diskon

Romanian

aștept discul

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante kwallet...

Romanian

Încarc dosarul...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- atendante, atendante.

Romanian

calmaţi-vă, calmaţi-vă. aţi venit destul de târziu !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante la komputilon.

Romanian

așteptare calculator.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante la foran ludanton...

Romanian

aştept jucătorul distant...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

% 1 kontaktita. atendante respondon...

Romanian

am contactat% 1. aștept răspunsul...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante la movon de la komputilo...

Romanian

aştept mutarea calculatorului...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

lineo okupita. atendante:% 1 sekundojn

Romanian

linie ocupată. se așteaptă:% 1 secunde

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante, ke la alia ludanto komencu la ludon...

Romanian

aștept celălalt jucător să înceapă jocul...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante, ke la alia ludanto aranĝu siajn ŝipojn...

Romanian

aștept celălalt jucător să- și amplaseze navele...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de nun atendante, gxis liaj malamikoj farigxos benketo por liaj piedoj.

Romanian

şi aşteaptă de acum ca vrăjmaşii lui să -i fie făcuţi aşternut al picioarelor lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

konservu vin en la amo al dio, atendante la kompaton de nia sinjoro jesuo kristo por eterna vivo.

Romanian

ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

2 975 000 senpaciencaj civitanoj amasighis antau la stacidomo atendante benzino-n napaloni-n.

Romanian

2.975.000 de cetăţeni nerăbdători s-au adunat în faţa gării pentru a îl aştepta pe benzino napoloni.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante, la horoj pasas... kaj ni vidos filmon... en la televidejon, ĉu ne, aleks?

Romanian

pentru că timpul trece încet şi... noi am putea să ne uităm la ceva film, să spunem... în cameră.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankoraux lacigxadis niaj okuloj, atendante senvaloran helpon; strecxe ni atendis nacion, kiu ne povas helpi.

Romanian

Şi acolo ni se sfîrşeau ochii, şi aşteptam zădarnic ajutor! privirile ni se îndreptau cu nădejde spre un neam, care totuş nu ne -a izbăvit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendante kaj akcelante la alvenon de la tago de dio, pro kio la cxielo flamanta solvigxos, kaj la elementoj per fajra brulado fluidigxos?

Romanian

aşteptînd şi grăbind venirea zilei lui dumnezeu, în care cerurile aprinse vor pieri, şi trupurile cereşti se vor topi de căldura focului?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj krom tio, ni mem, kiuj havas la unuaajxon de la spirito, gxemas en ni, atendante nian adopton, nome la elacxeton de nia korpo.

Romanian

Şi nu numai ea, dar şi noi, cari avem cele dintîi roade ale duhului, suspinăm în noi, şi aşteptăm înfierea, adică răscumpărarea trupului nostru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,690,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK