Results for prilaboras translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

prilaboras

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

prilaboras kantojn...

Romanian

se procesează piesele...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

necesis 3 jaroj, kaj ĝin mi daŭre prilaboras.

Romanian

mi-au trebuit trei ani. si continui sa o prelucrez.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- ili estas stranga gento, princino, gento, kiu prilaboras la tempon mem.

Romanian

- nu, niciodată.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.

Romanian

cine-şi lucrează ogorul va avea belşug de pîne, dar cine umblă după lucruri de nimic este fără minte. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; sed kiu sercxas vantajxojn, tiu havos plenan malricxecon.

Romanian

cine îşi lucrează cîmpul are belşug de pîne, dar cine aleargă după lucruri de nimic are belşug de sărăcie. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la arangxoj de la nacioj estas vantajxo:ili dehakas arbon en la arbaro, kaj cxarpentisto prilaboras gxin per hakilo;

Romanian

căci obiceiurile popoarelor sînt deşerte. taie un lemn din pădure; mîna meşterului îl lucrează cu securea;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

unu trancxas la feron per cxizilo, laboras per karboj, formas gxin per marteloj, kaj prilaboras gxin per la forto de sia brako; li ecx malsatas kaj perdas la fortojn, ne trinkas akvon kaj lacigxas.

Romanian

ferarul face o secure, lucrează cu cărbuni, şi o făţuieşte şi -i dă un chip cu lovituri de ciocan, şi o lucrează cu puterea braţului; dar dacă -i este foame, este fără vlagă; dacă nu bea apă, este sleit de puteri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la unuaajxon de nia pasto, niajn oferdonojn, la fruktojn de cxiuj arboj, moston, kaj oleon ni alportados al la pastroj en la cxambrojn de la domo de nia dio; kaj la dekonajxon de nia tero ni donos al la levidoj, por ke ili, la levidoj, havu dekonajxon en cxiuj urboj, kie ni prilaboras la teron.

Romanian

să aducem preoţilor, în cămările casei dumnezeului nostru, cele dintîi roade din plămădeală şi darurile noastre de mîncare din roadele tuturor pomilor din must şi din untdelemn; şi să dăm zeciuială din pămîntul nostru leviţilor, cari trebuie s'o ia ei înşişi în toate cetăţile aşezate pe pămînturile pe cari le lucrăm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,720,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK