Results for bruligis translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

bruligis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

oni bruligis herezulojn sur malakra fajro.

Russian

Вероотступников сжигали на медленном огне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bone øi bruligis amason da multekosta nervo-teksa¼o.

Russian

Что ж... сожгло значительную часть... дорогой нервной сети.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni bruligis kandelon ankaŭ sur la tombo de niaj prageavoj.

Russian

Мы зажгли свечу и на могиле своих прадедушки и прабабушки.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li bruligis sur gxi bonodoran incenson, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Russian

и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li lavis la internajxojn kaj la krurojn kaj bruligis tion kun la brulofero sur la altaro.

Russian

а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la tago de la granda festo kristnasko li kolektis ĉiujn ĉe la abio kaj bruligis la kandelojn.

Russian

В день великого праздника Рождества он собрал всех у елки. И зажег свечи.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la bruloferon ili alportis al li dispecigitan kaj la kapon, kaj li bruligis tion sur la altaro.

Russian

и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj bruligis sian bruloferon kaj sian farunoferon kaj versxis sian versxoferon kaj aspergis la altaron per la sango de sia pacofero.

Russian

и сожег всесожжение свое и хлебное приношение, и совершил возлияние свое, и окропил кровью мирной жертвы свой жертвенник.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la regxo koleris; kaj sendinte siajn armeojn, li pereigis tiujn mortigintojn kaj bruligis ilian urbon.

Russian

Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la sebon kaj la renojn kaj la reton de la hepato de la pekofero li bruligis sur la altaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Russian

а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li bucxis cxiujn pastrojn de la altajxoj, kiuj tie estis, sur la altaroj, kaj bruligis sur ili homajn ostojn; kaj li revenis en jerusalemon.

Russian

и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, – и возвратился в Иерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li prenis la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj moseo bruligis tion sur la altaro.

Russian

И взял весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их, и сжег Моисей на жертвеннике;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen, kiam gxi estis ankoraux nedifektita, oni ne povis ion fari el gxi; des pli kiam la fajro gxin difektis kaj bruligis, cxu oni povas ion fari el gxi?

Russian

И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поелего, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ne malmultaj el tiuj, kiuj praktikis magiajn artojn, alportis amase siajn librojn, kaj bruligis ilin antaux la okuloj de cxiuj; kaj oni kalkulis ilian valoron, kaj trovis gxin kvindek miloj da moneroj argxentaj.

Russian

А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,685,045 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK