Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eĉ la ne-kredantoj venis sin hejtigi, nur por esti kune
Даже непосвящённые согрелись оттепла. Может оттого, что мы были вместе.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj kredantoj estis kune, kaj havis cxion komuna;
Все же верующие были вместе и имели все общее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kredantoj pligrandnombre aldonigxis al la sinjoro, amasoj da viroj kaj virinoj;
Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiel, ke vi farigxis modelo por cxiuj kredantoj en makedonujo kaj en la ahxaja lando.
так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi estas atestantoj, kaj dio ankaux, kiel sankte kaj juste kaj senkulpe ni kondutis cxe vi kredantoj;
Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed al cxiuj, kiuj lin akceptis, li donis la rajton farigxi filoj de dio, al la kredantoj al lia nomo,
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nome, la justeco de dio, per fido al jesuo kristo, por cxiuj kredantoj, cxar ne ekzistas diferencigo;
правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se iu trovigxas neriprocxebla, edzo de unu edzino, kies infanoj estas kredantoj, kaj ne estas akuzitaj pri dibocxo, nek ribelemaj.
если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la anaro de la kredantoj estis unukora kaj unuanima, kaj neniu diris, ke io el lia havajxo estas propra al li; sed cxe ili cxio estis komuna.
У множества же уверовавших было одно сердце и однадуша; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tial la lingvoj estas kiel signo, ne al la kredantoj, sed al la nekredantoj; sed la profetpovo estas kiel signo, ne al la nekredantoj, sed al la kredantoj.
Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tion auxdinte, ili gloris dion; kaj ili diris al li:vi vidas, frato, kiom da miloj da kredantoj estas el inter la judoj, kaj ili cxiuj estas fervoruloj por la legxo;
Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: