Results for elkreskigis translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

elkreskigis

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

akvo elkreskigis gxin, la profundo altigis gxin, cxirkauxante gxian junan trunkon per siaj riveroj kaj sendante siajn fluojn al cxiuj arboj de la kampo.

Turkish

kanalları kırdaki bütün ağaçlara erişiyordu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio la eternulo elkreskigis el la tero cxiun arbon cxarman por la vido kaj bonan por la mangxo, kaj la arbon de vivo en la mezo de la gxardeno, kaj la arbon de sciado pri bono kaj malbono.

Turkish

bahçede iyi meyve veren türlü türlü güzel ağaç yetiştirdi. bahçenin ortasında yaşam ağacıyla iyiyle kötüyü bilme ağacı vardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gxi elkreskis kaj farigxis vasta vinberkreskajxo kun malalta trunko; gxiaj flankobrancxoj fleksigxis al gxi malsupren, kaj gxiaj radikoj estis sub gxi; kaj gxi farigxis vinbertrunko kaj elkreskigis brancxojn kaj brancxetojn.

Turkish

tohum filizlenip yerde yayılan bodur bir asma oldu. dalları kartala doğru yayıldı, kökleriyse aşağıya, derine indi. böylece dal salan, filiz veren bir asma oldu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tero elkreskigis verdajxon, herbon, kiu naskas semon laux sia speco, kaj arbon, kiu donas frukton, kies semo estas en gxi mem laux sia speco. kaj dio vidis, ke gxi estas bona.

Turkish

yeryüzü bitkiler, türüne göre tohum veren otlar, tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları yetiştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,998,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK