Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj tion dirinte, li dissendis la kunvenintojn.
І, се промовивши, розпустив громаду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dirinte tion al ili, li restis ankoraux en galileo.
Се сказавши їм, зіставсь у Галилеї.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiel dirinte, li genuigxis, kaj pregxis kun ili cxiuj.
І се промовивши, упав на колїна свої, і моливсь із усїма ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la sankta spirito ankaux atestas al ni; cxar, dirinte:
Сьвідкує ж нам і Дух сьвятий; по реченому бо перше:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tion dirinte, li montris al ili siajn manojn kaj siajn piedojn.
І, се глаголючи, показав їм руки й ноги.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dirinte tion, li kriis per lauxta vocxo:lazaro, elvenu.
се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dirinte tion, li elspiris sur ilin, kaj diris:ricevu la sanktan spiriton:
І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tion dirinte, li suprenlevigxis, ankoraux dum ili rigardis, kaj nubo ricevis lin for de iliaj okuloj.
І, се промовивши, як дивились вони, знявсь угору, і хмара взяла Його від очей їх.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dirinte tion, sxi sin turnis malantauxen, kaj vidis jesuon staranta, kaj ne sciis, ke gxi estas jesuo.
І, промовивши се, обернулась назад, і видить Ісуса стоячого, та й не знала, що се Ісус.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dirinte tion, li kracxis sur la teron, kaj faris el la kracxajxo koton, kaj sxmiris per la koto la okulojn de la blindulo,
Се промовивши, плюнув на землю, і зробив грязиво з слини, та й помазав грязивом очі елїпому,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dirinte tion, sxi foriris, kaj vokis sekrete sian fratinon maria, dirante:la majstro cxeestas, kaj vokas vin.
І, се промовивши, пійшла та й покликала Марию, сестру свою, нишком, кажучи: Учитель прийшов, і кличе тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dirinte tion, jesuo maltrankviligxis en spirito, kaj ateste parolis, dirante:vere, vere, mi diras al vi, ke unu el vi min perfidos.
Се промовивши Ісус, зворушив ся духом, і сьвідкував і рече: Істино, істино глаголю вам, що один із вас ізрадить мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj aliaj falis en la bonan teron, kaj kreskinte, produktis frukton centoble. dirinte tion, li kriis:kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu.
А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilato diris al li:kio estas la vero? kaj dirinte tion, li eliris denove al la judoj, kaj diris al ili:mi trovas en li nenian kulpon.
Каже Йому Пилат: Що таке правда? І, се сказавши, знов вийшов до Жидів, і каже їм: Нїякої вини не знаходжу я в Йому.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: