Results for pisut translation from Estonian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Croatian

Info

Estonian

pisut

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Croatian

Info

Estonian

ja neil oli pisut kalukesi; ja ta

Croatian

a imali su i malo ribica. blagoslovi i njih te reèe da i to posluže.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pisut haputaignat teeb kogu taigna hapuks.

Croatian

malo kvasca cijelo tijesto ukvasa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toodagu nüüd pisut vett, peske jalgu ja nõjatuge puu alla.

Croatian

nek' se donese malo vode: operite noge i pod stablom otpoèinite.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sa tegid ta pisut alamaks inglitest; sa ehtisid teda au ja austusega;

Croatian

ti ga tek za malo uèini manjim od anðela, slavom i èasti njega ovjenèa,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellest te väga rõõmutsete, kuigi te nüüd vajaduse korral pisut kurvastute mõnesugustes kiusatustes,

Croatian

zbog toga se radujte, makar se sada možda trebalo malo i žalostiti zbog razlièitih kušnja:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui valgeks läks, ei olnud sõjameestel pisut muret sellest, mis peetrusega oli sündinud.

Croatian

kad se razdani, nasta meðu vojnicima uzbuna nemalena što li se s petrom dogodilo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ära joo enam ainult vett, vaid tarvita pisut viina oma kõhu pärast ja oma sageda põdemise pärast.

Croatian

ne pij više samo vode, nego uzimaj malo vina poradi želuca i èestih svojih slabosti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pisut vähem ilmne, kuid sama tähtis on suhe liikide ja nende elupaikade jaotumise ning vektorhaiguste vahel.

Croatian

manje očit, no, svejedno važan je i odnos između raspodjele vrsta i staništa te vektorskih bolesti. invazivne alohtone vrste u tom su

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kitsas on värav ja ahtake on tee, mis viib ellu, ja pisut on neid, kes selle leiavad.

Croatian

o kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

ja pisut eemale minnes nägi ta jakoobust, sebedeuse poega, ja johannest, ta venda, neidki paadis v

Croatian

pošavši malo naprijed, ugleda jakova zebedejeva i njegova brata ivana: u laði su krpali mreže.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ma teen meeleldi kulu ja kulutan iseennast teie hingede eest, kuigi mind, kes ma teid väga armastan, pisut armastatakse.

Croatian

a ja æu najradije trošiti i istrošiti se za duše vaše. ako vas više ljubim, zar da budem manje ljubljen?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kes ei teadnud, kuid tegi, mis on hoopide väärt, saab pisut hoope. sest kellele on palju antud, sellelt n

Croatian

a onaj koji nije znao, ali je uèinio što zaslužuje udarce, dobit æe malo udaraca. kome je god mnogo dano, od njega æe se mnogo iskati. kome je mnogo povjereno, više æe se od njega iskati."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

aga mul on pisut sinu vastu, et sul on seal neid, kes peavad kinni bileami õpetusest, kes baalakit õpetas võrgutama iisraeli sööma ebajumalate ohvreid ja hoorama.

Croatian

ali imam nešto malo protiv tebe: imaš ondje nekih što drže nauk bileama što pouèi balaka da stupicu stavi sinovima izraelovim te blaguju od mesa žrtvovana idolima i bludu se podadu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kui nad loodi vette heitsid, leidsid nad kakskümmend sülda vett. ja kui nad pisut edasi olid jõudnud ja jälle loodi heitsid, leidsid nad viisteist sülda vett.

Croatian

bacivši olovnicu, naðoše dvadeset hvati dubine; malo poslije baciše je opet i naðoše ih petnaest.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jeesus ütles neile: „mitu leiba teil on?” nad vastasid: „seitse, ja pisut kalukesi.”

Croatian

a isus im reèe: "koliko kruhova imate?" oni æe: "sedam, i malo riba."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

aga kõige armu jumal ise, kes meid on kutsunud oma igavesse ausse kristuses, võtku teid, kui te pisut olete kannatanud, valmistada, kinnitada, teha tugevaks ja rajada!

Croatian

a bog svake milosti, koji vas pozva na vjeènu slavu u kristu, on æe vas, pošto malo potrpite, usavršiti, uèvrstiti, ojaèati, utvrditi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seepärast olge väga rõõmsad, taevad, ja teie, kes seal sees elate! häda maale ja merele, sest kurat on tulnud maha teie juurde ja tal on suur viha, sest ta teab, et tal on pisut aega!”

Croatian

zato veselite se, nebesa i svi nebesnici! a jao vama, zemljo i more, jer Ðavao siðe k vama, gnjevan veoma, znajuæi da ima malo vremena!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,285,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK