Results for ümberkorraldamiskavast translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

ümberkorraldamiskavast

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

Ümberkorraldamiskavast teatamine tähendas, et päästmisabi võis pärast kuuekuulist tähtaega pikendada.

Czech

oznámení restrukturalizačního plánu umožnilo zachování podpory na záchranu společnosti po dobu přesahující 6 měsíců.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

suuniste punktis 26 on selgelt märgitud, et ümberkorraldamiskavast teatamine on päästmisabi pikendamise eeltingimuseks.

Czech

v 26. bodě pokynů se výslovně stanoví, že oznámení plánu restrukturalizace je nezbytnou podmínkou (sine qua non) pro prodloužení podpory na záchranu podniku.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberkorraldamiskavast teatamise ajal oli kavandatud, et tollimaksuvabad kauplused larnaca ja paphose lennujaamades võtab üle uus lennujaama kontsessionäär ja need ei kuulu enam kontserni.

Czech

v době oznámení plánu restrukturalizace se plánovalo, že obchody duty free na letištích v larnace a paphosu převezme nový koncesionář letiště a že již nebudou součástí skupiny.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberkorraldamiskavast teatamise ajal kuulusid kontserni lisaks järgmised, 100 % ulatuses cyprus airways public ltd omandis olevad äriühingud:

Czech

v době oznámení plánu restrukturalizace byly součástí skupiny, jejímž 100 % vlastníkem byla společnost cyprus airways public ltd., tyto společnosti:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon sai kätte need aruanded aastate 2001 ja 2002 kohta, mis näitavad, et ümberkorraldamiskavast peeti kinni (e).

Czech

komise obdržela tyto zprávy za rok 2001 a 2002 a je z nich patrné, že plán restrukturalizace byl dodržen (e).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

numbri n 734/06 all registreeritud 10. novembri 2006. aasta teatisega teavitasid itaalia ametiasutused komisjoni new interline’i ümberkorraldamiskavast.

Czech

oznámením ze dne 10. listopadu 2006 zaevidovaným pod číslem n 734/06 italské orgány sdělily komisi plán restrukturalizace pro společnost new interline.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(27) lisaks sellele tuleb märkida, et nimetatud meetmed on osa ümberkorraldamiskavast, millele komisjon andis hinnangu juba otsuses 2002/377/eÜ.

Czech

(27) dále je třeba konstatovat, že tato opatření představují součást plánu restrukturalizace, který byl komisí posouzen již v rozhodnutí 2002/377/es.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

taani valitsus on nõustunud edastama komisjonile aastaaruande, mis võimaldaks komisjonil hinnata, kas ümberkorraldamiskava viidi ellu vastavalt taani ametiasutuste võetud kohustustele. komisjon sai kätte need aruanded aastate 2001 ja 2002 kohta, mis näitavad, et ümberkorraldamiskavast peeti kinni (e).

Czech

dánská vláda souhlasila s tím, že komisi dodá výroční zprávu, na jejímž základě bude komise moci vyhodnotit, zda je plán uskutečňován v souladu se závazky, které přijaly dánské orgány. komise obdržela tyto zprávy za rok 2001 a 2002 a je z nich patrné, že plán restrukturalizace byl dodržen (e).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,388,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK