Results for kontrolliasutusele translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

kontrolliasutusele

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

kõnealune register edastatakse pädevale kontrolliasutusele.

Czech

tento rejstřík je poskytnut příslušnému kontrolnímu subjektu.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

dokumentaalne tõend esitatakse registri teatatud kontrolliasutusele.

Czech

listinné důkazy se předloží validačnímu zástupci určenému rejstříkem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettevõtja peab andma kontrolliasutusele kogu kontrollimiseks vajaliku info.

Czech

producent je povinen umožnit kontrolnímu subjektu pro účely kontroly přístup do jednotky, stejně tak jako přístup k účtům a příslušným podpůrným dokladům.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eraõiguslikele kontrolliasutusele tegevusloa andmisel võetakse arvesse järgmist:

Czech

při schvalování soukromého kontrolního subjektu se bere v úvahu toto:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

asjaomane isik esitab väljaviimiskorralduse või väljavõtte sellest pädevale kontrolliasutusele.

Czech

odběrní poukaz nebo výpis předloží zúčastněná osoba příslušnému kontrolnímu orgánu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

dokumenti tuleb hoida laeva pardal ja esitada nõudmise korral kontrolliasutusele.

Czech

doklady se musí nacházet na palubě plavidla a musí být předloženy na požádání pověřeným kontrolním pracovníkům.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ümberlaadimise lõpetamisel teatab kapten pädevale kontrolliasutusele viivitamata oma laeva ümberlaaditud makrellikoguse.

Czech

velitel je povinen informovat příslušný kontrolní orgán o množství makrel, které bylo přeloženo na jeho plavidlo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lõiget 2 kohaldatakse mutatis mutandis sordimaterjali suhtes, mille apellant annab kontrolliasutusele.

Czech

odstavec 2 se přiměřeně vztahuje i na materiály týkající se rostlinné odrůdy, které žadatel poskytl zkušebnímu úřadu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

piirkonda sisenemisel teatab laeva kapten pädevale kontrolliasutusele pardal oleva makrelli logiraamatusse kantud kogused.

Czech

po vplutí do této oblasti, musí příslušnému kontrolnímu orgánu oznámit množství makrel, která jsou na plavidle a která byla zapsána do lodního deníku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Šveitsis on tegevusluba antud uuele kontrolliasutusele, kes teeb mahepõllundusega seotud kontrollimisi vastavalt Šveitsi seadustele;

Czech

vzhledem k tomu, že Švýcarsko zmocnilo nový kontrolní subjekt, který bude provádět kontroly požadované švýcarskými právními předpisy v oblasti ekologického zemědělství;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

vastavalt algmääruse artikli 55 lõikele 3 edastab amet kontrolliasutusele järgmiste kõnealuse sordi kohta käivate dokumentide koopiad:

Czech

Úřad podle čl. 55 odst. 3 základního nařízení zašle zkušebnímu úřadu kopie těchto dokumentů týkajících se odrůdy:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

tootja peab võimaldama kontrolliasutusele kontrollimiseks juurdepääsu nii lao- ja tootmisruumidele ning külvipindadele kui ka raamatupidamisaruannetele ja asjakohastele lisadokumentidele.

Czech

producent je povinen umožnit kontrolnímu subjektu pro účely kontroly přístup do skladovacích a výrobních prostor a na pozemky, stejně tak jako přístup k účtům a příslušným podpůrným dokumentům.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) isomeeritud humalaekstrakti puhul teatab töötleja igal aastal hiljemalt 31. detsembriks kontrolliasutusele toodetud ja turustatud kogused.

Czech

b) v případě izomerizovaných chmelových extraktů zpracovatel ohlásí každoročně nejpozději do 31. prosince kontrolnímu subjektu množství vyprodukovaná i uvedená na trh.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

enne 1. jaanuari 1996 annavad liikmesriigid igale käesoleva artikli sätete kohaselt tegevusloa saanud või määratud eraõiguslikule kontrolliasutusele või kontrollivale ametiasutusele välja koodnumbri.

Czech

Členské státy vydají do 1. ledna 1996 všem kontrolním subjektům nebo orgánům schváleným nebo určeným v souladu s ustanoveními tohoto článku číselný kód.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon vaatab läbi lõikes 1 nimetatud ettepanekud perioodiliste nimekirjade kohta ja koostab kõnealused nimekirjad, mis ta saadab hispaania ametiasutustele ja portugali pädevatele kontrolliasutusele:

Czech

komise přezkoumá návrhy pravidelných seznamů uvedených v odstavci 1 a uvedené seznamy schválí a zašle je španělským orgánům a příslušným portugalským kontrolním orgánům:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

komisjon vaatab läbi lõikes 1 nimetatud ettepanekud perioodiliste nimekirjade kohta ja kinnitab kõnealused nimekirjad, mille ta saadab portugali ametiasutustele ja hispaania pädevatele kontrolliasutusele:

Czech

komise přezkoumá návrhy pravidelných seznamů uvedených v odstavci 1 a uvedené seznamy schválí a zašle je portugalským orgánům a příslušným španělským kontrolním orgánům:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) peab originaaleksemplarina olema kaubale lisatud kuni esimese kaubasaajani; seejärel peab importija säilitama sertifikaati kontrolliasutusele esitamiseks vähemalt kaks aastat;

Czech

a) v původním vyhotovení doprovázet zboží do zařízení prvního příjemce; dovozce je pak povinen toto osvědčení uchovávat k dispozici kontrolním orgánům přinejmenším po dobu dvou let;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

juhtudel, kus kontrolliülesanded delegeeritakse kontrolliasutusele ja pädev asutus on otsustanud kontrolliasutust auditeerida, mitte kontrollida, peaks üheks kõnealuse asutuse lepinguliseks kohustuseks olema nõustumine auditeerimisnõuete ja auditeerimise tingimustega.

Czech

zejména pokud jsou kontrolní úkoly přeneseny na kontrolní orgán a příslušný orgán se rozhodl provést spíše audit než kontrolu kontrolního orgánu, měly by smluvní závazky tohoto pověřeného orgánu obsahovat souhlas s požadavky a podmínkami auditu.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

d) kontrolleksemplari t5 originaal tagastatakse asjaomasele isikule või tema esindajale, kes esitab selle pädevale kontrolliasutusele liikmesriigis, kus tooteid kasutatakse ja/või kus on nende sihtkoht.

Czech

d) prvopis kontrolního výtisku t5 bude vrácen příslušné osobě nebo jejímu zástupci, který jej předloží příslušnému kontrolnímu orgánu v členském státě použití a/nebo určení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

madalmaad on esitanud taotluse lisada skal ühe ungari kontrolliasutusena. sellele kontrolliasutusele andsid eelneva hinnangu madalmaad ning komisjon on kõnealuse taotluse esitanud ungari ametiasutustele; ungari on nõustunud kõnesoleva kontrolliasutuse loetelusse kandmisega;

Czech

vzhledem k tomu, že nizozemsko oznámilo požadavek na přidání subjektu skal jako jednoho z kontrolních subjektů v maďarsku; že tento kontrolní subjekt byl dříve stanoven nizozemskem a komise předložila tento požadavek maďarským orgánům; že maďarsko souhlasilo se zařazením tohoto kontrolního subjektu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,742,996,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK