Results for materiaalsesse translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

materiaalsesse

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

koguinvesteeringud materiaalsesse põhivarasse

Czech

hrubé investice do hmotných aktiv

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

investeerimine materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse

Czech

investice do hmotných a nehmotných aktiv

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

alginvesteering tähendab investeeringut materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse seoses:

Czech

počáteční investicí se rozumí investice do hmotného a nehmotného majetku v souvislosti se:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

abi antakse investeeringuteks materiaalsesse varasse (artikli 4 lõige 1).

Czech

podpora je určena na financování investic do hmotného majetku (čl. 4 odst.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) töökohtade loomine on seotud investeeringuga materiaalsesse või immateriaalsesse varasse.

Czech

a) tvorba pracovních příležitostí souvisí s realizací investičního projektu v oblasti hmotného a nehmotného investičního majetku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) töökoha loomine on seotud investeeringuga materiaalsesse või immateriaalsesse varasse; ja

Czech

a) je vytvoření pracovních míst spojeno s provedením projektu investování do hmotných nebo nehmotných aktiv a

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

abi eesmärk -materiaalsesse ja immateriaalsesse põhivarasse tehtavad investeeringud ja innovatsiooniga seotud nõuandeteenused ettevõttes -

Czech

cíl podpory -podpora týkající se hmotných a nehmotných investic a konzultačních služeb v oblasti inovací v podniku -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi -abikava vkedele materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse investeerimiseks -

Czech

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -režim podpory pro investice do hmotného a nehmotného majetku malých a středních podniků -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi eesmärk: aidata moeäris tegutsevaid ning materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse investeerivaid vkesid ja hõlbustada neil laenu saada.

Czech

cíl podpory: usnadnění přístupu k úvěrům a poskytování pomoci malým a středním podnikům z módního průmyslu, které investují do hmotných a nehmotných statků.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

siia kuuluvad investeeringud materiaalsesse põhivarasse( näiteks eluase, muud hooned ja ehitised, eluruumideta hooned).

Czech

tato položka zahrnuje investice do hmotných stálých aktiv, např. obydlí, ostatní budovy a stavby a budovy určené k jinému účelu než k bydlení.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

toetus võib sisaldada investeeringuid nii materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse kui ka käibekapitali kehtivate liidu riigiabi eeskirjade piires ning eesmärgiga pakkuda stiimuleid erasektorile kui ettevõtete rahastajale.

Czech

podpora může zahrnovat investice do hmotného a nehmotného majetku i provozní kapitál v mezích platných pravidel unie pro státní podporu, a to s cílem stimulovat soukromý sektor jako poskytovatele financování podniků.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) töökohtade loomine on seotud investeeringuga materiaalsesse või immateriaalsesse varasse. töökohad luuakse kolme aasta jooksul investeeringu tegemisest;

Czech

a) tvorba pracovních příležitostí souvisí s realizací investičního projektu v oblasti hmotného a nehmotného investičního majetku. pracovní příležitosti musí vytvořeny ve lhůtě tří let od dokončení investice;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi _bar_ abikava vkedele materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse investeerimiseks _bar_

Czech

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory _bar_ režim podpory pro investice do hmotného a nehmotného majetku malých a středních podniků _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

juhul kui abi arvutatakse investeerimiskulude põhjal, on materiaalsesse varasse investeerimisel abikõlblikeks kuludeks need, mis on seotud investeerimisega maasse, ehitistesse, masinatesse ja varustusse.

Czech

v případech, kdy je podpora vypočtena na základě investičních nákladů, způsobilé náklady hmotných investic zahrnují náklady týkající se pozemků, budov, strojů a zařízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi suurim osatähtsus -7,5% investeerimiskuludest materiaalsesse ja immateriaalsesse põhivarasse; 30% ettevõtte innovatsiooniga seotud nõuandekuludest -

Czech

maximální míra podpory -7,5% nákladů na investice do hmotných a nehmotných aktiv 30% nákladů na konzultace týkající se inovací v podniku -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abi saamise tingimustele vastavad materiaalsesse varasse tehtud investeeringud (avalikud tööd, seadmed, monteerimine ja paigaldus), mis on vajalikud kavandatud eesmärkide saavutamiseks.

Czech

jako způsobilý náklad se považuje část investice týkající se hmotného majetku (inženýrské stavby, vybavení, montáž a instalace), která je nezbytná pro dosažení uvedených cílů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. abi investeerimiseks materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse ühenduses ja väljaspool ühendust sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest, kui see vastab lõigete 2-6 tingimustele.

Czech

1. podpora investic do hmotných a nehmotných aktiv uvnitř společenství nebo mimo něj je slučitelná se společným trhem ve smyslu čl. 87 odst. 3 smlouvy a je vyňata z oznamovací povinnosti podle čl. 88 odst. 3 smlouvy, pokud splňuje podmínky stanovené v odstavcích 2 až 6.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi -abi vkedele, mida antakse teenuste osutamiseks, investeeringuteks materiaalsesse ja immateriaalsesse varasse, mis on seotud tehnilise ja kaubandusliku teabe vahetamisega ettevõtetes ja rahvusvahelistel turgudel -

Czech

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -podpora přístupu malých a středních podniků ke službám a hmotným a nehmotným investicím týkající se výměny technických a obchodních informací v rámci sítě podniků a na mezinárodních trzích -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kava või üksiktoetuse kestus -vastavalt eeskirjale (kehtib kuni 31.12.2006) -abi eesmärk -ile-de-france'i piirkonna väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete ning käsitööettevõtete materiaalsesse ja immateriaalsesse põhivarasse tehtavate investeeringute toetamine -

Czech

doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory -v souladu s platností nařízení (do 31. prosince 2006) -cíl podpory -podpora investic (hmotná a nehmotná aktiv) pro malé a střední podniky a mikropodniky z oblasti ile-de-france -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,806,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK