Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euroopa merenduspoliitikas tuleb küllaldaselt arvesse võtta rannikupiirkondade edendamist kõrge tööhõivemääraga investeeringute asukohana;
v evropské námořní politice je nutné přiměřeně zohlednit podporu přímořského cestovního ruchu s vysokou mírou zaměstnanosti coby oblasti vhodné pro investice;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ekp nõukogu julgustab pakkuma stiimuleid ja looma struktuure, mis toetavad kõigi rahvastikurühmade, sealhulgas siiani madala tööhõivemääraga rühmade integreerimist tööturule.
rada guvernérů podporuje opatření k vytváření pobídek a struktur, které posílí začleňování všech skupin do trhu práce včetně těch, u nichž byla v minulosti míra zaměstnanosti poměrně nízká.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
madala tööhõivemääraga riigis või piirkonnas ei tarvitse olla tingimata kõrge töötuse määr, vaid võibolla hoopis suur hulk inimesi, kes tööjõuturul üldse ei osale.
v 8ecku došlo ke zvýšení míry zam)stnanosti ve zde nebo kdekoliv jinde v eu tomu ovšem není tak, všech regionech s výjimkou t9í.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oluline on meeles pidada, et soolisel võrdõiguslikkusel on tugev mõju majandusele seoses kõrgema tööhõivemääraga,suurema panusega skpsse, suurema maksutulu ja tasakaalustatuma pereeluga.
musíme mít na paměti, že rovnost žen a mužů má značný dopad na ekonomiku, a to ve smyslu vyšší míry zaměstnanosti, většího příspěvku k hdp, vyšších příjmů z daní a většího souladu mezi pracovním a rodinným životem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.23 tõdeb, et sportimis-ja tervishoiuvõimalused, kõrgekvaliteediline suplusvesi, puhtad rannad, looduslähedased rannikud, rannikualade linnastumise piiramine, kultuurilised ja vaba aja veetmise võimalused määravad, milliste rannikupiirkondade kasuks puhkajad otsustavad. euroopa mereturismitööstuse, sh mereturiste teenindavate väikesadamate edasiarendamine jääb selle oluliseks eeltingimuseks. euroopa merenduspoliitikas tuleb küllaldaselt arvesse võtta rannikupiirkondade edendamist kõrge tööhõivemääraga investeeringute asukohana;
1.23 konstatuje, že sport, wellness, zdraví, vysoká kvalita vod určených ke koupání, čisté pláže, přírodní pobřeží, omezení výstavby v pobřežních oblastech, kulturní nabídka a nabídka aktivit pro volný čas rozhodují o tom, pro které pobřežní oblasti se turisté rozhodnou. další rozvoj přímořského evropského cestovního ruchu, a v jeho rámci i malých přístavů pro plachetnice a motorové čluny, je i nadále důležitým předpokladem. v evropské námořní politice je nutné přiměřeně zohlednit podporu přímořského cestovního ruchu s vysokou mírou zaměstnanosti coby oblasti vhodné pro investice;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: