Results for tüübikinnitusmenetlus translation from Estonian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

tüübikinnitusmenetlus

Czech

postup schvalování typu

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 12
Quality:

Estonian

tüübikinnitusmenetlus

Czech

postup es schvalování typu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

mitmeastmeline tÜÜbikinnitusmenetlus

Czech

postupy, kterÉ je tŘeba dodrŽet pŘi vÍcestupŇovÉm schvalovÁnÍ typu

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriikide tüübikinnitusmenetlus on vaja ühtlustada;

Czech

vzhledem k tomu, že je třeba harmonizovat schvalovací postupy členských států;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

selle aluseks on käesoleva direktiivi lisas sätestatud tüübikinnitusmenetlus.

Czech

jako základ k tomu slouží postup schválení typu stanovený v příloze této směrnice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selleks, et mainitud tüübikinnitusmenetlus võiks saavutada eesmärgi kõige efektiivsemalt, on vaja muuta rakendussätted täpsemaks ja kõikehõlmavamaks;

Czech

vzhledem k tomu, že pro nejúčinnější dosahování cíle výše uvedeného postupu je nezbytné zpřesnit a rozšířit rozsah jeho správních ustanovení;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kontrollimenetluste vastastikuse tunnustamise hõlbustamiseks tuleb kehtestada anumate jaoks piisav emÜ tüübikinnitusmenetlus ja emÜ vastavustõendamismenetlus ning ühtlustada tuleb kriteeriumid, mille alusel määratakse vastavustõendamise eest vastutavad asutused;

Czech

vzhledem k tomu, že pro usnadnění vzájemného uznávání postupů inspekce by se měly pro nádoby stanovit vhodné postupy ehs schválení vzoru a ehs ověření, jakož i harmonizovat kritéria pro jmenování subjektů odpovědných za provádění ověřování;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

ühenduse tasandil on vaja kehtestada ühenduse tüübikinnitusmenetlus kõigi traktoritüüpide suhtes, et oleks võimalik kontrollida vastavust eelnimetatud nõuetele ja et liikmesriigid võiksid tunnustada teistes liikmesriikides tehtud katseid;

Czech

vzhledem k tomu, že na úrovni společenství je třeba zavést postup schvalování každého typu traktoru tak, aby se mohla kontrolovat shoda s výše uvedenými požadavky a aby členské státy mohly uznávat zkoušky provedené jinými členskými státy;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

- liikmesriikides, kus traktorite või traktorikategooriate suhtes kehtib siseriiklik tüübikinnitusmenetlus, peab see tüübikinnitus põhinema ühtlustatud tehnilistel nõuetel vastavate siseriiklike nõuete asemel, kui taotleja seda nõuab;

Czech

- je v členských státech, v nichž traktory nebo kategorie traktorů podléhají vnitrostátnímu schválení typu, vnitrostátní schválení typu založeno na harmonizovaných technických požadavcích namísto odpovídajících vnitrostátních požadavků, pokud o to žadatel požádá,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

on vaja kehtestada sõidumeerikute ühenduse ehitus- ja paigaldusstandardid ning sätestada emÜ tüübikinnitusmenetlus, vältimaks liikmesriikide territooriumil mis tahes takistusi seoses sõidumeerikutega varustatud sõidukite registreerimise, kasutuselevõtmise või kasutamisega või kõnealuste seadmete kasutamisega;

Czech

vzhledem k tomu, že je nezbytné stanovit normy společenství pro konstrukci a montáž záznamového zařízení a zavést postup pro ehs schvalování typu, aby byly vyloučeny překážky při registrování vozidel vybavených tímto záznamovým zařízením, jejich uvádění do provozu nebo užívání, nebo při používání tohoto zařízení;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

direktiivis 70/156/emÜ [4] on sätestatud ühenduse tüübikinnitusmenetlus sõidukitele, osadele ja eraldi seadmestikele, mis on valmistatud kooskõlas üksikdirektiivide nõuetega, ning samuti nendes direktiivides hõlmatud sõidukisüsteemide, osade ja eraldi seadmestike täielik loend;

Czech

vzhledem k tomu, že směrnice 70/156/ehs [4] stanovila postup ehs schvalování typu vozidel, konstrukčních částí a samostatných technických celků, které jsou vyrobeny v souladu s technickými požadavky stanovenými zvláštními směrnicemi, a soupis systémů vozidel, konstrukčních částí a samostatných technických celků, na které se tyto směrnice vztahují;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,720,437,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK