Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mÕju kasutajatele
virkningerne for brugerene
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eriettevaatusabinõud kasutajatele
særlige forsigtighedsregler for brugeren
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Üldine mõju kasutajatele
de samlede virkninger på brugerne
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mÕju importijatele ja kasutajatele
virkninger for brugere og importØrer
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
meetmete eeldatav mõju kasutajatele
forventelige virkninger af foranstaltninger på brugerne
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikkel 22 abi teenuse kasutajatele
artikel 22 bistand til tjenestemodtagere
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) meetmete eeldatav mõju kasutajatele
c) forventelige virkninger af foranstaltninger på brugerne
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kasutajatele pakutavad lennuhinnad ja -tingimused;
de flybilletpriser og vilkår, der kan tilbydes brugerne
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.
bør kun tillades anvendt af professionelle brugere.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
salvestussüsteem peaks pakkuma oma kasutajatele teenuse tuge.
opbevaringsmekanismerne bør tilbyde brugerservice til sine brugere.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) kasutajatele esitatavate nõuete konsolideeritud kogum;
c) et konsolideret sæt brugerkrav
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolev teatis on adresseeritud kasutajatele, kes kavatsevad:
denne meddelelse er rettet til brugere, som har til hensigt at:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käsiraamat eli ökomärgise võimalikele kasutajatele ja pädevatele asutustele
vejledning for mulige brugere af eu-miljømærket og ansvarlige organer
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
käsiraamat eli ökomärgise võimalikele kasutajatele ja pädevatele asutustele,
en vejledning for mulige brugere af eu-miljømærket og ansvarlige organer
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
- galileo, kasutajatele suunatud rakendusprogrammi valmimine ja kasutuselevõtt.
- galileo, et brugerdrevet applikationsprogram, der skal leveres og udnyttes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pakkuma võrgu kasutajatele nii pika- kui ka lühiajalisi teenuseid.
tilbyde netbrugerne både kort- og langsigtede tjenester.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
muudetud käsiraamat eli ökomärgise võimalikele kasutajatele ja pädevatele asutustele ning
en revideret vejledning for mulige brugere af eu-miljømærket og ansvarlige organer samt
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
eesmärk on tagada kõikidele kasutajatele ühenduses võrdne juurdepääs tuumamaterjalidele.
målet er at sikre alle brugere i fællesskabet lige adgang til nukleare materialer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks saadeti küsimustikud ka kasutajatele ja teistele koostööd tegevatele tootjatele.
der blev desuden sendte spørgeskemaer til brugere og andre samarbejdsvillige producenter.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
„levitamine »-- statistika ja statistilise analüüsi kasutajatele ligipääsetavaks muutmine;
« formidling »: aktivitet, som består i at gøre statistikker og statistiske analyser tilgængelige for brugerne.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: