Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koer (emane)
vrouwelijke honden
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
koer (emane).
hond (teef).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
emane panterkameeleonname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„emis” – emane juba poeginud siga;
„zeug”: een vrouwelijk varken na de eerste worp;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
4. emis — emane juba poeginud siga;
4.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3. nooremis — suguküps emane siga enne poegimist;
3. gelte: een geslachtsrijp vrouwelijk varken dat nog niet heeft geworpen;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
„emane,“ täpsustab ta uhkelt,näidates pekslevat kala.
zij brengt op dit moment een periode door in de enige onverwarmde bak van de kwekerij.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5. poegiv emis — emane siga sünnituseelsest perioodist kuni põrsaste võõrutusperioodini;
zeug: een vrouwelijk varken na de eerste worp; 5.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) emaskits – emane kits, kes on poeginud vähemalt üks kord või kelle vanus on vähemalt üks aasta.
d) geit: elke vrouwelijke geit die ten minste één keer heeft gelammerd of ten minste één jaar oud is.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) utt – emane lammas, kes on poeginud vähemalt üks kord või kelle vanus on vähemalt üks aasta;
1. de geitenhouderij is voornamelijk gericht op de productie van geitenvlees,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) emaskits – emane kits, kes on poeginud vähemalt üks kord või kelle vanus on vähemalt üks aasta.1. jagu lisatasu ute või kitse kohta
2. de houderijtechnieken zijn vergelijkbaar voor schapen en geiten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atlandi merilest -alarajoonid 27, 28 ja 29 lõuna pool 59° 30'põhjalaiust -1. veebruar – 30. aprill -emane atlandi merilest -alarajoon 22, välja arvatud ii lisas määratletud geograafiline piirkond ning alarajoonid 24 ja 25 -1. veebruar – 30. aprill -
2. in afwijking van lid 1 mag bij het vissen op kabeljauw tijdens de in dat lid vermelde gesloten tijden bijvangst van bot en schol aan boord zijn tot ten hoogste 10 gewichtsprocenten van de totale hoeveelheid kabeljauw aan boord van het vaartuig.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: