Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: õhuruumi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

On õige, et mõni õhuruumi osa täna uuesti avatakse.
http://www.europarl.europa.eu/

It is right that some parts of the airspace should be reopened today.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Puudutavalt raporti endaga oleme vastamisi Euroopa õhuruumi paradoksiga.
http://www.europarl.europa.eu/

On the report itself, we are confronted with a paradox with regard to European airspace.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tegemist on valitsustevahelise süsteemiga; õhuruumi küsimus on riikide pädevuses.
http://www.europarl.europa.eu/

This model is intergovernmental and airspace is a national competence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Näiteks Euroopa ühist õhuruumi, Euroopa ühist taevast ja meie juhtimissüsteeme.
http://www.europarl.europa.eu/

A common European airspace, a single European sky and our management systems.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esiteks tuleb lennuettevõtjad kaasata aruteludesse õhuruumi võimaliku sulgemise kohta kohe alguses.
http://www.europarl.europa.eu/

Firstly, airlines must be involved in discussions about possible airspace closures from the outset.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ühtne Euroopa taevas on Euroopa riikide katse parandada tsiviillennunduseks õhuruumi läbilaskevõimet.
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (CS) The Single European Sky is an attempt by European states to improve the traffic-carrying capacity of air space for civilian aviation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Meil ei ole ühtset Euroopa õhuruumi ja selle puudumine on andnud tunda ka praegu.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not have a single European airspace, and that is something that was painfully absent this time, too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poseidoni raames paigutatakse Euroopa õhuruumi tehnilisi vahendeid Kreeka saarte piiride kohal.
http://www.europarl.europa.eu/

Poseidon also includes the stationing of technical facilities in European airspace along the borders of the Greek islands.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ainus suhteliselt täpne teave pärines teadaannetest täiendavate õhuruumi osade sulgemise kohta.
http://www.europarl.europa.eu/

The only fairly specific information came from statements about the closure of more areas of air space.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kui venelased rikkusid Gruusia õhuruumi, ei olnud meil jällegi vastust ja olukord teravnes.
http://www.europarl.europa.eu/

When the Russians violated Georgian airspace, we again had no response and the situation escalated.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

See teine seadusandluse pakett võimaldab meil oma õhuruumi järgmiste aastate jooksul paremini hallata.
http://www.europarl.europa.eu/

This second package of legislation will allow us to manage our airspace more efficiently in the years to come.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Minu meelest on õhuruumi avamist hädasti vaja, sest Islandi tuhk jätab meie lennuettevõtjad rahata.
http://www.europarl.europa.eu/

This reopening is desperately needed, I think, because the Icelandic ash is starving our airlines of cash.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Õhuruumi sulgemine põhjustas raskusi sadadele tuhandetele eurooplastele, muutes sihtkohta jõudmise võimatuks.
http://www.europarl.europa.eu/

The closure of the skies caused difficulties for hundreds of thousands of Europeans, preventing them from reaching their destinations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Riigi tasandi lahendused ei ole tulemuslikud sedalaadi probleemide lahendamisel, mis mõjutavad maailma õhuruumi.
http://www.europarl.europa.eu/

National solutions are not effective in dealing with these kinds of problems, which affect airspace globally.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eeltoodut arvestades on Euroopa õhuruumi ja lennujaamade vajaliku läbilaskevõime tagamine väga tähtis küsimus.
http://www.europarl.europa.eu/

In this context, ensuring proper capacity for the European airspace and for airports themselves is an extremely important issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Täpsemalt, see tähendab ühtse Euroopa õhuruumi juhtimisprojekti SESAR ja ühtse raudteeliikluse juhtimissüsteemi ERTMS.
http://www.europarl.europa.eu/

Specifically, this means SESAR for a single European sky and ERTMS as the single European Railway Traffic Management System.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Proua Lichtenbergeril on õigus öeldes, et õhuruumiosad on tõhusama ja keskkonnasõbralikuma õhuruumi jaoks hädavajalikud.
http://www.europarl.europa.eu/

Mrs Lichtenberger is right to say that the blocks are essential for a much more efficient and environmentally friendly sky.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kui Euroopa ei suuda luua ühtset õhuruumi, siis kuidas on võimalik luua tugevat poliitilist liitu?
http://www.europarl.europa.eu/

If Europe is not able to create a single airspace, how will it be able to build a strong political union?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Need olid peamiselt riigipiirid, mis põhinesid peamiselt riikide isekusel ja mis takistasid Euroopa õhuruumi ühendamast.
http://www.europarl.europa.eu/

They were primarily national boundaries, which, it must be said, were based on national egoism and which have helped to prevent the unification of the European airspace.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

fraktsiooni ECR nimel. - Austatud juhataja! Tervitaksime kõik ELi-USA avatud õhuruumi lepingu sõlmimist!
http://www.europarl.europa.eu/

on behalf of the ECR Group. - Mr President, we would all welcome a successful conclusion to the EU-US Open Skies agreement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  keskkonnasõbralikuma (Estonian - English) | tsiviillennunduseks (Estonian - English) | valitsustevahelise (Estonian - English) | juhtimissüsteeme (Estonian - English)


Users are now asking for help: looze (English>French) | just one voice, (English>French) | provableness (English>Hebrew) | impedance (English>French) | social climber (English>Tagalog) | emulation (English>Hindi) | udirei (English>Spanish) | giz (English>Hebrew) | i said why, did ya ever even try (English>French) | altina plac::beograd (grad), zemun, altina (Serbian>English) | layong (Tagalog>English) | scalper (English>Spanish) | total invoice (Italian>English) | i received an email from omri (English>French) | läderklädda (Swedish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语