You searched for: õhuruumi [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Estonian |
English |
Info |
On õige, et mõni õhuruumi osa täna uuesti avatakse.
|
It is right that some parts of the airspace should be reopened today.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Puudutavalt raporti endaga oleme vastamisi Euroopa õhuruumi paradoksiga.
|
On the report itself, we are confronted with a paradox with regard to European airspace.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tegemist on valitsustevahelise süsteemiga; õhuruumi küsimus on riikide pädevuses.
|
This model is intergovernmental and airspace is a national competence.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Näiteks Euroopa ühist õhuruumi, Euroopa ühist taevast ja meie juhtimissüsteeme.
|
A common European airspace, a single European sky and our management systems.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Esiteks tuleb lennuettevõtjad kaasata aruteludesse õhuruumi võimaliku sulgemise kohta kohe alguses.
|
Firstly, airlines must be involved in discussions about possible airspace closures from the outset.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ühtne Euroopa taevas on Euroopa riikide katse parandada tsiviillennunduseks õhuruumi läbilaskevõimet.
|
in writing. - (CS) The Single European Sky is an attempt by European states to improve the traffic-carrying capacity of air space for civilian aviation.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Meil ei ole ühtset Euroopa õhuruumi ja selle puudumine on andnud tunda ka praegu.
|
We do not have a single European airspace, and that is something that was painfully absent this time, too.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Poseidoni raames paigutatakse Euroopa õhuruumi tehnilisi vahendeid Kreeka saarte piiride kohal.
|
Poseidon also includes the stationing of technical facilities in European airspace along the borders of the Greek islands.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ainus suhteliselt täpne teave pärines teadaannetest täiendavate õhuruumi osade sulgemise kohta.
|
The only fairly specific information came from statements about the closure of more areas of air space.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Kui venelased rikkusid Gruusia õhuruumi, ei olnud meil jällegi vastust ja olukord teravnes.
|
When the Russians violated Georgian airspace, we again had no response and the situation escalated.
|
Last Update: 2012-02-29 |
See teine seadusandluse pakett võimaldab meil oma õhuruumi järgmiste aastate jooksul paremini hallata.
|
This second package of legislation will allow us to manage our airspace more efficiently in the years to come.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Minu meelest on õhuruumi avamist hädasti vaja, sest Islandi tuhk jätab meie lennuettevõtjad rahata.
|
This reopening is desperately needed, I think, because the Icelandic ash is starving our airlines of cash.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Õhuruumi sulgemine põhjustas raskusi sadadele tuhandetele eurooplastele, muutes sihtkohta jõudmise võimatuks.
|
The closure of the skies caused difficulties for hundreds of thousands of Europeans, preventing them from reaching their destinations.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Riigi tasandi lahendused ei ole tulemuslikud sedalaadi probleemide lahendamisel, mis mõjutavad maailma õhuruumi.
|
National solutions are not effective in dealing with these kinds of problems, which affect airspace globally.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Eeltoodut arvestades on Euroopa õhuruumi ja lennujaamade vajaliku läbilaskevõime tagamine väga tähtis küsimus.
|
In this context, ensuring proper capacity for the European airspace and for airports themselves is an extremely important issue.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Täpsemalt, see tähendab ühtse Euroopa õhuruumi juhtimisprojekti SESAR ja ühtse raudteeliikluse juhtimissüsteemi ERTMS.
|
Specifically, this means SESAR for a single European sky and ERTMS as the single European Railway Traffic Management System.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Proua Lichtenbergeril on õigus öeldes, et õhuruumiosad on tõhusama ja keskkonnasõbralikuma õhuruumi jaoks hädavajalikud.
|
Mrs Lichtenberger is right to say that the blocks are essential for a much more efficient and environmentally friendly sky.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Kui Euroopa ei suuda luua ühtset õhuruumi, siis kuidas on võimalik luua tugevat poliitilist liitu?
|
If Europe is not able to create a single airspace, how will it be able to build a strong political union?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Need olid peamiselt riigipiirid, mis põhinesid peamiselt riikide isekusel ja mis takistasid Euroopa õhuruumi ühendamast.
|
They were primarily national boundaries, which, it must be said, were based on national egoism and which have helped to prevent the unification of the European airspace.
|
Last Update: 2012-02-29 |
fraktsiooni ECR nimel. - Austatud juhataja! Tervitaksime kõik ELi-USA avatud õhuruumi lepingu sõlmimist!
|
on behalf of the ECR Group. - Mr President, we would all welcome a successful conclusion to the EU-US Open Skies agreement.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: keskkonnasõbralikuma (Estonian - English) | tsiviillennunduseks (Estonian - English) | valitsustevahelise (Estonian - English) | juhtimissüsteeme (Estonian - English)
Users are now asking for help: looze (English>French) | just one voice, (English>French) | provableness (English>Hebrew) | impedance (English>French) | social climber (English>Tagalog) | emulation (English>Hindi) | udirei (English>Spanish) | giz (English>Hebrew) | i said why, did ya ever even try (English>French) | altina plac::beograd (grad), zemun, altina (Serbian>English) | layong (Tagalog>English) | scalper (English>Spanish) | total invoice (Italian>English) | i received an email from omri (English>French) | läderklädda (Swedish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语