Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erandina lõikest 3 võib pardale jätta alamõõdulist turska koguses, mis moodustab kuni 5 % laeval oleva tursaloomuse kaalust.
by way of derogation from paragraph 3, undersized cod may be kept on board within a limit of 5 % by weight of the cod catch on board.
erandina määruse (eÜ) nr 88/98 artikli 3 lõike 4 sätetest ei tohi pardale jääda alamõõdulist turska.
by way of derogation from the provisions of article 3(4) of regulation (ec) no 88/98, no undersized cod may be kept on board.
selle poliitika järgi võiks alamõõdulist kala ja muid liike, mis varem oleks vette tagasi lastud, müüa töötlemissektorisse, millel on kalajahu- ja kalaõlitööstuse varustamisel puudus toorainest.
under this policy, undersized fish and other species which previously would have been discarded could be sold to the processing sector, which is desperate for raw material to supply the fishmeal and fish oil industry.
erandina määruse (eÜ) nr 88/98 artikli 3 lõike 4 sätetest ei tohi pardale jätta alamõõdulist turska, välja arvatud punktis 2.2 sätestatud juhul.
by way of derogation from the provisions of article 3(4) of regulation (ec) no 88/98, no undersized cod may be kept on board, except in the case set out in point 2.2.