You searched for: esmakindlustusandjate [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Estonian |
English |
Info |
-kohaldatakse ka edasikindlustusega tegelevate esmakindlustusandjate suhtes samu solventsusnõudeid nagu edasikindlustusandjate suhtes;
|
-primary insurance undertakings that also offer reinsurance are subject to the same solvency requirements as reinsurance undertakings;
|
Last Update: 2008-03-04 |
5.2 Komitee peab kahjukindlustuse esmakindlustusandjate solventsusnõuete muutusteta ülekandmist kahjukindlustuse edasikindlustusandjatele fast track lähenemisviisi raames sobivaks. Komitee on siiski otsustavalt selle vastu, et Lamfalussy menetlust laiendataks solventsusnõuetele.
|
5.2 The Committee feels that, under the fast-track procedure, it is appropriate to transfer, unchanged, the solvency rules for primary non-life insurers to non-life reinsurers. However, the Committee has considerable misgivings about extending the Lamfalussy procedure in the area of solvency requirements.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5.1 Direktiiviettepanek näeb ette kanda kahjukindlustuse esmakindlustusandjate suhtes kohaldatav solventsusmarginaali arvutamise kord üle kahjukindlustuse edasikindlustusandjatele. Sellega seoses on Lamfalussy menetluse raames võimalik kahjukindlustuse edasikindlustusandjate solventsusnõudeid kuni 50% võrra suurendada.
|
5.1 The proposed directive applies the provisions for calculating the solvency margin of primary non-life insurance activities to the non-life reinsurance business as well. The proposal also allows for the possibility of increasing the solvency requirements for non-life reinsurance by up to 50% under the Lamfalussy procedure.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4.8.2 Kahjukindlustuse omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) valem kajastab adekvaatselt elukindlustuse edasikindlustustegevust. Elukindlustuse edasikindlustus, mis tegeleb enamasti suremusriskide katmisega, vastab pigem kahjukindlustuse esmakindlustusandjate ja kahjukindlustuse edasikindlustusandjate kui elukindlustuse esmakindlustusandjate tegevusele.
|
4.8.2 The non-life formula adequately meets the needs of the life reinsurance sector. Because of its overwhelming reliance on existing calculations of mortality risk, the life reinsurance business has more in common with the primary non-life insurance and the non-life reinsurance sectors than with the primary life insurance business.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.4 Komitee kiidab heaks komisjoni fast track lähenemisviisi. See tähendab, et edasikindlustusandjate järelevalve reeglid kehtestatakse esmakindlustusandjate järelevalve hetkel kehtivatele reeglitele toetudes. See näib eelkõige juba käimasolevat Solvency II projekti silmas pidades olevat õige lähenemisviis.
|
3.4 The Committee welcomes the Commission's fast-track approach, i.e. that the reinsurance supervision rules are be adopted on the basis of the current primary insurance supervision rules. This is the right approach, not least in the light of the ongoing Solvency II project.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Edasikindlustusandjate suhtes ei kohaldata praegu ühtset ELi õigusraamistikku. Komitee soovitab komisjonil seetõttu igakülgselt kaaluda täiendavate üleminekuregulatsioonide vajalikkust. Need võiksid käsitleda nt edasikindlustusandjate poolt hetkel kasutatavaid omakapitali instrumente, mida esmakindlustusandjate omakapitali suuruse nõuete raames ei tunnustata.9. Lõppjäreldused
|
As things stand, reinsurance undertakings are not subject to any uniform EU legal framework. The Committee would therefore recommend that the Commission examine closely whether additional transitional arrangements are required. Such arrangements could, for example, affect capital instruments currently used by reinsurers, which are not recognised under the capital requirements for primary insurers.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4.2 Euroopas asuvate elukindlustuse esmakindlustusandjate ja elukindlustuse edasikindlustusandjate riskide struktuur on väga erinev. Elukindlustuse edasikindlustuses kannab investeerimisriski reeglina esmakindlustusandja. Juba ainuüksi see erinevus näitab, et elukindlustuse esmakindlustusandjate omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) valem ei sobi elukindlustuse edasikindlustusandjate riskide struktuuri adekvaatseks väljendamiseks.
|
4.2 In Europe, the risk structure of primary life insurance undertakings and life reinsurers differs considerably. In the life reinsurance business, the capital investment risk generally remains with the primary insurer. That difference alone shows that the solvency formula for primary life insurance cannot adequately reflect the risk structure in the life reinsurance business.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.5 Juhtudeks, kui kindlustusseltsi finantsseisund halveneb, ei ole moodustatud piisavaid kindlustustehnilisi eraldisi või on omavahendite suurus ebapiisav, täpsustatakse direktiiviettepanekus järelevalveasutuse õigusi. Õigused vastavad esmakindlustusandjate üle järelevalvet teostava järelevalveasutuse õigustele ja hõlmavad vajaliku finantsseisundi taastamiseks ette nähtud saneerimiskava ja rahastamisplaani ning finantsprobleemide lahendamiseks ette nähtud saneerimiskava esitamist ning tegevusloa kehtetuks tunnistamist.
|
2.5 The proposed directive lays down specific supervisory powers in cases where a company's financial situation deteriorates, where no adequate technical provisions are in place or where there is insufficient solvency. These powers match those in the primary insurance sector and provide scope to require the submission of a plan for the restoration of a sound financial situation, a finance scheme and a financial recovery plan, and to withdraw authorisation.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4.1 Direktiiviettepaneku kohaselt tuleb elukindlustuse esmakindlustusandjate solventsusmarginaali arvutamise kord kanda üle elukindlustuse edasikindlustusandjatele. Elukindlustuse edasikindlustustegevuse osas teeb komisjon ettepaneku võtta muutmatult üle esmakindlustusandjate solventsusnõuded. Omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) arvutamine sisaldab kahte komponenti, nimelt 3‰ riskisummast (sum at risk) ja 4% matemaatilistest eraldistest. See paneb komitee arvates Euroopa edasikindlustusseltsidele ebaproportsionaalselt suure koormuse. Komisjoni ettepanek:
|
4.1 Under the proposed directive, the provisions for calculating the solvency margin of primary life insurance undertakings are also to apply to life reinsurance undertakings. For life reinsurance, the Commission proposes the adoption – unchanged – of the solvency rules of the primary insurance sector. The solvency calculation comprises two elements: 3‰ of the sum at risk and 4% of the mathematical provisions. The Committee feels that this places a disproportionate burden on European life reassurance undertakings. The Commission's proposal:
|
Last Update: 2008-03-04 |
6.1 Direktiivieelnõu näeb ette, et teiste edasikindlustusandjatega sõlmitud edasikindlustuslepinguid arvestatakse omavahendite normatiivi (solventsusmarginaali) arvutamisel vaid kuni 50% ulatuses kahjude kogusummast. See vastab elu-ja kahjukindlustuse esmakindlustusandjate suhtes kohaldatavatele kehtivatele normidele. Esitatud direktiiv edasikindlustusseltside järelevalve kohta peaks oluliselt kaasa aitama edasikindlustustegevuse usaldusväärsuse suurenemisele Euroopa Liidus. Sellest tulenevalt peab komitee õigustatuks täielikult tunnustada väljaminevat edasikindlustust esmakindlustusandjate puhul ja retrosessioone edasikindlustusandjate puhul, kelle üle teostatakse järelevalvet Euroopa Liidus.
|
6.1 Under the proposed directive, retrocession to other reinsurers may be taken into account in solvency calculations only up to a ceiling of 50% of the gross amount of claims. This is in line with the current rules for primary insurers in the life and non-life sectors. The draft directive on the supervision of reinsurance undertakings is designed to make a substantial contribution to boosting the financial soundness of the reinsurance sector within the European Union. The Committee therefore feels that full recognition of cessions of primary insurers and retrocessions of reinsurers is warranted, provided the ceding or retroceding undertaking concerned is subject to supervision within the EU.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: üleminekuregulatsioonide (Estonian - English) | edasikindlustuslepinguid (Estonian - English)
Users are now asking for help: deep currents (English>Tagalog) | stopwatches (English>Spanish) | depressing movie (English>Tagalog) | delopment (English>Tagalog) | دراسة جدوى (Arabic>English) | cycsts (English>Tagalog) | colonia era (English>Tagalog) | convuluted meaing (English>Tagalog) | card (Dutch>English) | anong ibig sabihin ng mahal (Tagalog>English) | creamdory (English>Tagalog) | mendo ti nje cast (Albanian>Italian) | you care about people who will be where (Italian>English) | you are a cute girl (Italian>English) | cullinay (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语