Results for kinnitussüsteemi translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

kinnitussüsteemi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

kinnitussüsteemi hindamine

English

assessment of fastening system

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

„kasutage alati lapse turvasüsteemi ja tooli kinnitussüsteemi!”

English

‘always use the child restraint and chair attachment systems.’

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

rööbastee, millel ühe kilomeetri kohta on vähemalt 1600 kinnitussüsteemi.

English

the track comprises at least 1600 fastening systems per rail, per kilometre length.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

haakeseadise mass - haakeseadise ja selle kinnitussüsteemi mass tootja andmetel.

English

'mass of the coupling device` means the mass of the coupling itself and of its attachment hardware as specified by the vehicle manufacturer.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

rööbastee (rööpa- ja liiprite kinnitussüsteemi) nõutav ülevaatuse sagedus.

English

an indication of the frequency at which the track (rail fastening systems and sleepers) must be inspected.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

rööbaste, rööpakalde, rööpapadja ning liiprite tüüp, millega kinnitussüsteemi võib kasutada;

English

the combination of rail, rail inclination, rail pad and type of sleepers with which the fastening system may be used

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui kinnitussüsteem on tunnistatud koostalitlusvõime üheks koostisosaks, tuleb kinnitussüsteemi deklareeritud isolatsiooniväärtus sertifitseerida.

English

this characteristic is a function of the fastening system.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

rööbaste, rööpakalde, rööpapadja ning liiprite ja kandurite kombinatsioon, millega kinnitussüsteemi võib kasutada.

English

the combination of rail, rail inclination, rail pad and type of sleepers with which the fastening system may be used.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

isofix kinnitussüsteemi juurde pääsemiseks tehakse istmepadja tagaossa avad, nagu on näidatud käesoleva lisa 1. liites.

English

for access to the isofix anchorage system, openings shall be made at the rear of the test bench seat cushion, as prescribed in appendix 1 to this annex;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kinnitussüsteemi tegelik elektriline takistus (punktis 5.3.2 nõutav minimaalne elektriline takistus on 5 kΩ.

English

the actual electrical resistance provided by the fastening system (section 5.3.2 requires a minimum electrical resistance of 5 kΩ.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

iga riba esiküljel just enne kinnitussüsteemi, kuid valgel taustal, on musta värviga trükitud 5 mm kõrgune järjenumber.

English

on the front side of each strip, just before the closing system but on the white background a sequential number measuring 5 mm is printed in black.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui mitmeastmelise tüübikinnituse korral on muudatused isofix‑kinnitussüsteemi mõjutanud, tuleb süsteemi kas uuesti katsetada või lugeda kinnitused kasutamiskõlbmatuks.

English

in the case of a multi-stage type‑approval where an isofix anchorage system has been affected by the conversion, either the system shall be re-tested or the anchorages shall be rendered unusable.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

mis vastab käesoleva eeskirja nõuetele ja mis kinnitatakse eeskirja nr 14 nõuetele vastava isofix kinnitussüsteemi ja isofix ülalõa kinnituspunktide või sõiduki põranda kontaktpinna külge.

English

meeting the requirements of this regulation and fitted to an isofix anchorage system and isofix top tether anchorages or vehicle floor contact surface meeting the requirements of regulation no. 14.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

rööbaste, rööpakalde, rööpatalla (ja selle jäikuse) ning liiprite ja kandurite kombinatsioon, millega kinnitussüsteemi kasutada võib;

English

the combination of rail, rail inclination, rail pad (and its range of stiffness) and type of sleepers or track bearers with which the fastening system may be used

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kinnitussüsteemi nõutud tehnilised omadused ja kinnitussüsteemi selle omaduse hindamismenetlused on esitatud 5. ja 6. peatükis "rööbaste kinnitussüsteemid" koostalitlusvõime koostisosade all.

English

the required characteristics and the assessment procedures for this feature of the fastening system are set out in chapters 5 and 6 for the "rail fastening systems" interoperability constituent.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

„isofix lapse turvasüsteem” — isofix kinnitussüsteemi abil kinnitatav lapse turvasüsteem, mis vastab eeskirja nr 44 nõuetele;

English

‘isofixchild restraint system’ means a child restraint system, fulfilling the requirements of regulation no 44, which has to be attached to an isofix anchorages system.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kinnitussüsteemi nõuetekohase toimimise tagamiseks on asjakohane ajakohastada direktiivi 2007/46/eÜ lisad, et sätestada tehnilised nõuded sõidukitele, millele antakse kinnitus üksiksõiduki kinnitusmenetluse kohaselt.

English

it is appropriate with a view to ensuring the proper operation of the approval system to update the annexes to directive 2007/46/ec in order to lay down technical requirements for vehicles to be approved under the individual approval procedure.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

rööpa kinnitussüsteemi vastupanu rööpa pikilibisemisele peab olema suurem kui 9 kn, välja arvatud "libisevad" kinnitussüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud rööpa paisumise võimaldamiseks rööbastee kandetarindite otstes või rööbastee paisumise seadistes.

English

the minimum resistance of the rail fastening system to rail slip in the longitudinal direction shall be higher than 9 kn, except for those "sliding" fastening systems specifically designed to allow rail expansion at the ends of track bearing structures or in track expansion devices.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kinnitussüsteemi nõutud tehnilised omadused ja kinnitussüsteemi selle omaduse hindamismenetlused on esitatud 5. ja 6. peatükis "rööbaste kinnitussüsteemid" koostalitlusvõime koostisosade all.

English

the required characteristics and the assessment procedures for this feature of the fastening system are set out in chapters 5 and 6 for the "rail fastening systems" interoperability constituent.

Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,169,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK