Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sõjaväe toel püüdisidannektsiooni korraldajadjuba eos lämmatada igasuguse vastupanuilmingu.
with the help of the army, soviet rule tried to eliminate any sign of resistance in the bud.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 motoks peaks olema „reguleerida, mitte lämmatada”.
3.9 the motto should be regulate, but don't suffocate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
president chávez üritab naftarahadega lämmatada vabadust terves ladina-ameerikas.
president chávez is attempting to stifle freedom throughout latin america by means of oil money.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
türgi valitsus püüab valitsusevastaste ajakirjanike ja meediaorganisatsioonide represseerimisega kriitika juba eos lämmatada.
the turkish government is attempting to nip criticism in the bud by taking reprisals against hostile journalists and media organisations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vaba arutelu peaks tulevikus olema euroopa liidu uhkuseks ning seda ei tohiks kunagi lämmatada.
free discussion should be a matter of pride for the european union in future, and should never be stifled.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kaesong võib põhja muuta ja silmas pidades raskusi, tuleks teda julgustada ja mitte lämmatada.
kaesong can transform the north and, allowing for the difficulties, should be encouraged and not killed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tete tarbetu koormamine ei tohi lämmatada dünaamiliste ja uuenduslike teenuste kasvu ning samas tuleb innustada riskivalmidust ja ettevõtlusvaimu.
unnecessary burdens on labour and companies must not stifle the growth of dynamic and innovative service production while entrepreneurship and risk taking should be encouraged.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teised kardavad,et ülemäärane muretsemine ohtude ja kulutuste pärast võib lämmatada vaba uurimis- ja katsetamisvaimu.
“maybe if civil society had beeninvolved, we wouldn’t have sent staman to the moon,” complained oneresearcher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venemaa soovib piirata välismaiste ajakirjanike liikumist riigis ja lämmatada inimõigusi ning sõnavabadust puudutavat kriitikat,» märkis ropponen.
ropponen says that the russian authorities propose to finance and organise travel of foreign journalists in its territory to prevent their criticism of breaches of human rights and freedom of expression in russia.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hiina valitsus rakendas üsnagi kohaselt politsei ja sõjaväelased, et lämmatada vägivald ja peatada han-elanikkonna kättemaksurünnakud uiguuride vastu.
the chinese government quite properly deployed police and military personnel to quell the violence and stop the retaliatory attacks by the han population on the uighurs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
küsimus ei ole enam selles, kes avab välivangla väravad, vaid selles, kes need uuesti sulgeb, et gaza inimesi uuesti aeglaselt lämmatada.
the question is no longer who is going to open up the gates of an outdoor prison, but who is going to shut them again, to return the people of gaza to their slow suffocation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
teisalt, kui on kavatsus koostada meedia ja teiste teabevahetuses osalejate jaoks tegevusjuhend või harta, võidakse seda vaadelda kui katset mõjutada arutelu või lämmatada euroskeptilisi lähenemisviise.
if, on the other hand, the intention is to draft a code of conduct for the media and other communication actors, this could risk being seen as an attempt to manipulate the debate or to stifle euro-sceptical approaches.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ei," sõnas gandalf. "aga sina ei kavatsenud katta kogu maailma oma puudega ja kõik teised elusolendid ära lämmatada.
'no,' said gandalf. 'but you have not plotted to cover all the world with your trees and choke all other living things.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.1.3 selle tagajärjel tajuvad paljud vked, eriti mikro- ja väikeettevõtjad õigusakte kui moodust ettevõtluse arengut pigem lämmatada kui selle kasvu soodustada.
3.1.3 as a consequence, many smes, especially micro and small enterprises, perceive legislation as a way to stifle entrepreneurial development rather than facilitate growth.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mida enam kapital ja tema poliitilised esindajad tõhustavad meetmeid, et piirata ja lämmatada töötajate õigusi ning tugevdada ja kaitsta iseenda suveräänsust, seda suurem on vastupanu ja allumatus ning vältimatu võitlus monopolide ja nende tagurlike liitude võimu kukutamiseks.
as long as capital and its political face step up measures to repress and put a stranglehold on the rights of workers and consolidate and safeguard its sovereignty, the greater the resistance, disobedience and inevitable fight to overturn the power of the monopolies and their reactionary unions will be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
"võib oodata, et praktiliselt hakkab taastuma raudne eesriie ja üritatakse lämmatada kodanikuühiskonda, sellest annavad signaale paljud menetluses olevad seaduseelnõud," kõneles baranov.
"practically there are attempts to restore the iron curtain and suffocate civil society. this can be seen in a number of bills currently in the legislative procedure," baranov said.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
samuti väljendati muret selle üle, et igasugune hinnatõus võib vähendada külmutatud lõhe kättesaadavust ning lämmatada turu kasvu nendes liikmesriikides, mille sisemajanduse kogutoodang inimese kohta (skt) on keskmisest madalam.
concern was also expressed that any increase in prices would make farmed salmon less affordable and stifle market growth in those member states with a lower than average gross domestic product per head (gdp).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gabriele bischoff rõhutas projekti tähtsust, võttes arvesse konteksti, milles komitee tulevik otsustatakse: liitu ähvardav desintegreerumisprotsess, millega kaasneb parlamentide nõrgenemise ja tehnokraatia murettekitav protsess, mis võib lämmatada sotsiaalse dialoogi.
ms bischoff emphasised the importance of the project, taking into account the context in which the future of the eesc would be decided: a process of disintegration that threatened the union, and which was flanked by a worrying process of deparliamentisation and technological development, which risked stifling the processes of social dialogue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: