Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e) möödasõit;
e) overtaking;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
möödasõit lubatud
running past allowed
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
signaalist möödasõit ohuolukorras;
signals passed at danger,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
veoautorongist möödasõit võib olla keeruline.
overtaking a road train can be difficult.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ohuolekus signaalidest või “liikumisloa lõpust” loata möödasõit;
the passing of signals at danger or ‘end of movement authority’ without authority
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
1968. a konventsioon läks kaugemale kui sellele eelnenud - minimalistlikud - konventsioonid, mis olid käsitlenud vaid vastusõitjast möödumist ning seonduvaid märke ja märguandeid; lisaks sellele, et see sätestas põhimõtted kõige ohtlikumaid manöövreid sooritavatele juhtidele (nt möödasõit, suuna muutmine, ettevaatusabinõud seoses jalakäijatega, jne), reguleeris see ka peatumist ja parkimist, reisijate sõidukisse sisenemist ja sealt väljumist, tunnelites sõitmist – lühidalt võttes kõiki tüüpilisi situatsioone, millesse juhid satuvad.
the 1968 convention went further than the previous - minimalist - conventions, which had just dealt with the passing of oncoming traffic and the associated signs and signals; it not only laid down the principles to be observed by drivers when performing the most dangerous manoeuvres (e.g. overtaking, change of direction, precautions to take vis-à-vis pedestrians, etc.) but also regulated standing and parking, passengers boarding and alighting from vehicles, driving in tunnels - in short, the whole gamut of typical situations that drivers face.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: