Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
edendada rahvastevahelist teineteisemõistmist nooruse vahendusel eri riikide noorte vahel;
to foster mutual understanding between peoples through youth; young people in different countries;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ükski laienemine ei ole mõeldav nii kaua, kuni euroopa liit soodustab rahvastevahelist konkurentsi ja privilegeeritute huvide kaitset.
no enlargement is conceivable as long as the eu advocates competition between peoples and the defence of the interests of the privileged.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
loomulikult loob sisseränne meie jaoks üldist väärtust, nagu mõned teist on märkinud, nimelt rahvastevahelist liikumist.
immigration naturally brings us to a universal value, which some of you have mentioned: mobility among peoples.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
poliitilisest ja kultuurilisest vaatenurgast võib akadeemiline vahetus edendada rahvastevahelist üksteisemõistmist ning tõrjuda euroopa ja teiste kultuuride vahelise kultuurilõhe laienemise riski.
from a political and cultural perspective, academic exchange can promote mutual understanding between peoples and counter the risk of widening the inter-cultural divide between european and other cultures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barcelona deklaratsioonis väljendati ka esmakordselt vajadust kaasata kodanikuühiskond käimasolevasse protsessi, selleks et oluliselt toetada rahvastevahelist üksteisemõistmist ja vastastikust lähenemist.
the barcelona declaration also expressed for the first time the need for civil society to be involved in the process and thereby make an important contribution to improving understanding and rapprochement between peoples.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kõik kutsehariduse ja -koolitusega seotud teemad on toetuskõlblikud, kui need soodustavad rahvastevahelist teadmiste, uuenduste ja pädevuste ülekandmist.
all subjects covered by vocational education and training are eligible if they support the transnational transfer of knowledge, innovation and expertise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hindamises öeldakse, et mõlema 2012. aasta euroopa kultuuripealinna kultuuriprogrammi euroopa mõõde oli enamasti seotud tegevusega, milles toetati rahvastevahelist kultuurikoostööd ja linnade kultuurisektorite rahvusvahelisemaks muutmist.
according to the evaluation, the european dimension of the cultural programme in both 2012 ecoc was mostly related to the efforts to support transnational cultural co-operation and to support some internationalisation of the cities' cultural sectors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sport peaks toetama rahvastevahelist vendlust, kuid kahjuks ei ole see alati nii: alatihti oleme tunnistajaks kirjeldamatutele vägivallategudele staadionitel ja väljaspool neid, eriti jalgpalli puhul.
sport ought to support brotherhood among nations, but unfortunately that is not always the case: we regularly witness scenes of indescribable violence inside and outside of stadiums, especially in the case of football.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sellised sisult ja haardelt ulatuslikud üritused peaksid leidma eurooplastes sügavat vastukaja ning aitama süvendada ühesse ja samasse ühendusse kuulumise tunnet, teadvustades neile nii liikmesriikide kultuuri mitmekesisust kui ka kultuuride- ja rahvastevahelist dialoogi.
these events, substantial in scale and scope, should strike a significant chord with the people of europe and help to increase their sense of belonging to the same community as well as making them aware of the cultural diversity of the member states, as well as intercultural and international dialogue.
kõrgharidusalane koostöö tugevdab ja süvendab olemasolevaid suhteid euroopa rahvaste vahel, tõstab esile ühised kultuuriväärtused, võimaldab viljakat mõttevahetust ning lihtsustab rahvastevahelist ühistegevust teadus-, kultuuri-, kunsti-, majandus- ja sotsiaalsfääris;
whereas cooperation on higher education strengthens and deepens the whole fabric of relations existing between the peoples of europe, brings out common cultural values, allows fruitful exchanges of views to take place and facilitates multinational activities in the scientific, cultural, artistic, economic and social spheres;