Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma palun sind oma poja oneesimose pärast, kelle ma sünnitasin ahelais olles ja
i beseech thee for my son onesimus, whom i have begotten in my bonds:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest ehkki teil oleks kümme tuhat kasvatajat kristuses, ometi ei ole teil mitut isa, sest mina sünnitasin teid evangeeliumi läbi kristuses jeesuses.
for though ye have ten thousand instructors in christ, yet have ye not many fathers: for in christ jesus i have begotten you through the gospel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nõnda kristuski ei võtnud ise enesele au saada ülempreestriks, vaid ta sai selle temalt, kes temale ütles: „sina oled mu poeg, täna ma sünnitasin sind!”,
so also christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, thou art my son, to day have i begotten thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest missugusele inglile on ta iganes öelnud: „sina oled mu poeg, täna ma sünnitasin sind!”, või jälle: „mina tahan olla temale isaks ja tema peab olema mulle pojaks!”?
for unto which of the angels said he at any time, thou art my son, this day have i begotten thee? and again, i will be to him a father, and he shall be to me a son?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: