Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
katse tehakse ühe rohevetikaliigiga (näiteks pseudokirchneriella subcapitata, sünonüüm selenastrum capricornutum).
testing shall be carried out on one green alga (such as pseudokirchneriella subcapitata, synonym selenastrum capricornutum).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
katsetes pseudokirchneriella subcapitata ja desmodesmus subspicatus’ega ei tohi paralleelsete kontrollkultuuride keskmiste kasvu erikiiruste variatsioonikordaja kogu katseaja jooksul ületada 7 %.
the coefficient of variation of average specific growth rates during the whole test period in replicate control cultures must not exceed 7 % in tests with pseudokirchneriella subcapitata and desmodesmussubspicatus.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
katse jooksul peaksid vanemate söödavaliku moodustama peamiselt ühe või mitme järgmise vetikaliigi elusad rakud: chlorella sp., selenastrum capricornutum (nüüd pseudokirchneriella subcapitata (11)) ja scenedesmus subspicatus.
during the test the diet of the parent animals should preferably be living algal cells of one or more of the following: chlorella sp., selenastrum capricornutum (now pseudokirchneriella subcapitata (11)) and scenedesmus subspicatus.