Results for suveräänsetes translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

suveräänsetes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

kui lõikest 2 ei tulene teisiti, vastutab Ühendkuningriik käesoleva jaotise kohaldamise eest suveräänsetes baasipiirkondades.

English

subject to paragraph 2, the united kingdom shall be responsible for the implementation of this title in the sovereign base areas. in particular:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui lõikest 2 ei tulene teisiti, vastutab Ühendkuningriik käesoleva jaotise kohaldamise eest suveräänsetes baasipiirkondades.

English

subject to paragraph 2, the united kingdom shall be responsible for the implementation of this title in the sovereign base areas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tunnistades seega vajadust kohaldada suveräänsete baasipiirkondade suhtes teatavaid põhiseaduse ja liidu aktide sätteid ning vajadust kehtestada erikord nimetatud sätete rakendamiseks suveräänsetes baasipiirkondades,

English

recognising therefore the need to apply certain provisions of the constitution and acts of the union to the sovereign base areas and to make special arrangements regarding the implementation of these provisions in the sovereign base areas;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühendkuningriigi relvajõudude poolt küprose vabariigi territooriumil asuva sadama või lennujaama kaudu küprose saarele imporditud või küprose saarelt eksporditud kauba tollikontrolli võib korraldada suveräänsetes baasipiirkondades;

English

customs controls on goods imported into or exported from the island of cyprus by the forces of the united kingdom through a port or airport in the republic of cyprus may be carried out within the sovereign base areas;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

küprose vabariik vastutab liidu rahaliste vahendite haldamise ja väljamaksmise eest, millele võib suveräänsetes baasipiirkondades asuvatel inimestel olla õigus suveräänsetes baasipiirkondades ühise põllumajanduspoliitika kohaldamise tõttu artikli 44 alusel ning küprose vabariik annab sellistest kulutustest aru komisjonile.

English

the republic of cyprus shall be responsible for the administration and payment of any union funds to which persons in the sovereign base areas may be entitled pursuant to the application of the common agricultural policy in the sovereign base areas under article 44, and the republic of cyprus shall be accountable to the commission for such expenditure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ühendkuningriik ja küprose vabariik teevad koostööd, et tagada käesoleva jaotise tõhus rakendamine suveräänsetes baasipiirkondades, ning vajaduse korral sõlmivad nad täiendavaid kokkuleppeid, mis käsitlevad artiklites 43 kuni 46 osutatud sätete rakendamise delegeerimist.

English

the united kingdom and the republic of cyprus shall cooperate to ensure the effective implementation of this title in the sovereign base areas and, where appropriate, shall conclude further arrangements concerning the delegation of the implementation of any of the provisions referred to in articles 43 to 46.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ühendkuningriik vastutab käesolevas jaotises täpsustatud liidu meetmete kohaldamise eest tolli, kaudse maksustamise ja ühise kaubanduspoliitika valdkonnas seoses kaupadega, mis saabuvad küprose saarele või lahkuvad küprose saarelt suveräänsetes baasipiirkondades asuva sadama või lennujaama kaudu;

English

the united kingdom shall be responsible for the application of the union measures specified in this title in the fields of customs, indirect taxation and the common commercial policy in relation to goods entering or leaving the island of cyprus through a port or airport within the sovereign base areas;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon kinnitab end mõistvat, et suveräänsete baasipiirkondade suhtes te h h i vabariigi, eesti vabariigi, küprose vabariigi, läti vabariigi, leedu vabariigi, ungari vabariigi, malta vabariigi, poola vabariigi, sloveenia vabariigi ja slovaki vabariigi ühinemislepingu ja -akti käsitleva protokoll iii osa iii jaotise alusel kohaldatavate liidu õiguse sätete hulka kuuluvad: a) nõukogu 6. detsembri 1993. aasta määrus (eÜ) nr 3448/93, millega nähakse ette põllumajandussaaduste töötlemisel saadud teatavate kaupadega kauplemise kord; b) nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrus (eÜ) nr 1260/1999 millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta, ulatuses, mida nõuab nõukogu 17. mai 1999. aasta määrus (eÜ) nr 1257/1999 euroopa põllumajanduse arendus- ja tagatisfondi (eaggf) toetuse kohta maaelu arendamiseks, et toetada eaggf tagatisrahastust maaelu arendamise meetmeid suveräänsetes baasipiirkondades.

English

(b) council regulation (ec) no 1260/1999 of 21 june 1999 laying down general provisions on the structural funds, to the extent required by council regulation (ec) no 1257/1999 of 17 may 1999 on support for rural development from the european agricultural guidance and guarantee fund (eaggf) for the purpose of financing rural development measures in the sovereign base areas under the eaggf guarantee section.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,722,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK