Results for toodetud kaubamärgi omanikuna al... translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

toodetud kaubamärgi omanikuna allhanke korras

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

allhanke korras tellitavad uuringud

English

studies outsourced

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nende kahe tsehhi töö tellitakse praegu allhanke korras.

English

the two workshops are currently subcontracted.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

allhanke korras toodetud kaubad moodustasid elektrikaupade ekspordist 73%.

English

goods produced by subcontracting accounted for 73% of the exports of electrical goods.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tänapäeval antakse see mõningatel juhtudel siiski allhanke korras eraldiseisvatele laevahaldusettevõtjatele.

English

nowadays, however, it is outsourced to third party ship management companies in some cases.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vajaduse korral volitatud asutuste ja allhanke korras täidetavate ülesannete järelevalve;

English

where appropriate, monitoring of delegated authorities and other outsourced tasks;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

annab olulise osa sõlmitavast lepingust muule taotlejale/pakkujale allhanke korras,

English

offer a substantial part of the contract to be awarded to another candidate/tenderer as subcontractor,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vajaduse korral volitatud asutuste ja teiste allhanke korras täidetavate ülesannete järelevalve;

English

where appropriate, monitoring of delegated authorities and other outsourced tasks;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

eÜ tootjate strateegilised vead, näiteks toodete madal kvaliteet ja varuosade allhanke korras tootmine

English

strategic mistakes made by the ec producers, such as a low quality products and production of own parts

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seetõttu on eriti oluline, et järelevalvevolitusi antaks ka allhanke korras teostatavate tegevuste kontrollimiseks.

English

in this context, it is particularly important that supervisory powers are also available with regard to outsourced and sub-outsourced activities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui jäätmekäitlust tehakse allhanke korras, peab ka allhankija esitama deklaratsiooni sellele kriteeriumile vastavuse kohta.

English

where the waste management is outsourced, the sub-contractor shall provide a declaration of compliance with this criterion as well.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vajaduse korral riigihankelepingu osa suurus, mis sõlmitakse kolmandate isikutega allhanke korras, ning selle maksumus.

English

where appropriate, proportion of contract to be subcontracted to third parties and its value.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

näiteks andis riiklik osanik allhanke korras tööjõudu toorme tootjale tingimustel, mida äriühing ei suutnud täpsustada.

English

as a way of example the state shareholder outsourced personnel to the raw material producer at terms that the company could not specify.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealune äriühing viis oma tootmisprotsessi allhanke korras välja, jättes mõned toimingud euroopa liitu, nt rataste katsetamise.

English

this company outsourced the manufacturing process while retaining in the union some activities e.g. testing of wheels.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

muu hulgas ei ole belgia ka tõestanud abi vähimatki rolli general motors euroopa osakonna otsuses mitte toota mudelit allhanke korras.

English

in addition, it did not demonstrate that the aid played a role in gm europe ' s decision to stop outsourcing production of that model.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nende piirkondade tootjatel ei oleks allhanke korras destilleerimise võimaluse puudumise korral peaaegu mingit võimalust oma veini alkohoolseteks jookideks destilleerida.

English

if there were no opportunity to use sub-contracted distilling, producers in those regions would have practically no access to the distillation of wine to make potable alcohol.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kollektiivse esindamise organisatsioone ei tohiks takistada tellimast allhanke korras teenuseid, mis on seotud muusikateoste internetis kasutamise õiguste multiterritoriaalsete litsentside andmisega.

English

collective management organisations should not be prevented from outsourcing services relating to the granting of multi-territorial licences for online rights in musical works.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eelkõige ei tohi käesoleva direktiiviga mis tahes viisil piirata liikmesriikide ja ametiasutuste vabadust pakkuda ehitustöid või teenuseid üldsusele otse või delegeerida neid allhanke korras kolmandatele isikutele.

English

in particular, this directive should not in any way affect the freedom of member states and public authorities to perform works or provide services directly to the public or to outsource such provision by delegating it to third parties.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selleks, et mitte jätta neid tootjaid ilma võimalusest kasutada kõnealust ühenduse meedet, tuleks nende puhul jätkuvalt ette näha allhanke korras destilleerimise võimalus.

English

in order not to exclude those producers from availing themselves of that community measure, provision should be made for them to continue to use distilling on a subcontracting basis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

seda küsimust uuriti uuesti ja leiti, et kõnealune tootja ostis tõepoolest tsingikontsentraate, kuid andis järgmise tootmisetapi ehk tsingikontsentraatidest kaltsineeritud tsingi tootmise allhanke korras kolmandale isikule.

English

this issue was re-examined and it was found that the producer in question did indeed purchase zinc concentrates but subcontracted the production of the next stage of production, i.e. the production of zinc calcine from zinc concentrates, to a third party.

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

järgmisel tootmisetapil tegutsevad ettevõtted, kes koristavad puu- ja köögivilju ning töötlevad neid ise (nt konservitehased, mis valmistavad allhanke korras hernekonserve);

English

enterprises involved in a subsequent production stage which harvest fruit or vegetables and then process themselves (e.g. tinning factories tinning peas under contract);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,145,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK