Results for rääkida translation from Estonian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

rääkida

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

aga ma tahan koguduses pigemini rääkida viis s

Esperanto

tamen en la eklezio mi preferus paroli kvin vortojn per mia intelekto, por ke mi instruu ankaux aliajn, ol dek mil vortojn per lingvo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui nad siis väljusid, paluti neid järgmisel hingamispäeval neile rääkida neid sõnu.

Esperanto

kaj dum ili eliris el la sinagogo, oni petegis, ke cxi tiuj vortoj estu parolataj al ili la venontan sabaton.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

orje käsi alistuda oma isandaile ja olla kõiges nende meele järgi, mitte vastu rääkida,

Esperanto

admonu sklavojn, ke ili estu submetigxemaj al siaj propraj sinjoroj kaj placxantaj al ili en cxio; ne kontrauxdiremaj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nüüd vaata, issand, nende ähvardamistele ja anna oma sulastele kõige julgusega rääkida sinu sõna,

Esperanto

kaj nun, ho eternulo, rigardu iliajn minacojn; kaj donu al viaj sklavoj paroli vian vorton kun plena kuragxo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest mina annan teile suu ja tarkuse, mille vastu ei saa panna ega rääkida ükski teie vastaseist.

Esperanto

cxar mi donos al vi busxon kaj sagxon, kiun cxiuj viaj atakantoj ne povos rezisti nek kontrauxdiri.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja vaata, sa jääd keeletumaks ega saa rääkida päevani, mii see sünnib, sellepärast et sa ei ole uskunud mu s

Esperanto

kaj jen vi silentos kaj estos ne kapabla paroli, gxis la tago, kiam tio okazos, cxar vi ne kredis miajn vortojn, kiuj plenumigxos siatempe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja et suurem osa vendi mu ahelate tõttu on saanud vahvaks issandas ja palju rohkem julgevad kartmatult rääkida jumala sõna.

Esperanto

kaj la plimulto el la fratoj en la sinjoro, pro miaj katenoj farigxinte sentimaj, supermezure kuragxas persiste elparoladi la vorton de dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ütles keegi temale: „vaata, su ema ja su vennad seisavad õues ja tahavad sinuga rääkida!”

Esperanto

kaj iu diris al li:jen via patrino kaj viaj fratoj staras ekstere, dezirantaj paroli kun vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

paludes ühtlasi ka meie eest, et jumal meile avaks sõna ukse, et saaksime rääkida kristuse saladust, mille pärast mina olengi seotud,

Esperanto

pregxante samtempe ankaux pro ni, por ke dio malfermu al ni pordon por la vorto, por paroli la misteron de kristo, pro kiu mi estas ankaux enkatenita;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga väljudes ta ei saanud nendega rääkida. siis nad said aru, et ta templis oli näinud nägemust. ja tema andis neile käega märku ning jäi keeletumaks.

Esperanto

kaj kiam li elvenis, li ne povis paroli al ili; kaj ili eksciis, ke li vidis vizion en la sanktejo; kaj li faradis signojn al ili, kaj restis muta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mul oleks teile palju kirjutada, aga ma ei taha seda teha paberil ja tindiga, vaid ma loodan tulla teie juurde ja teiega rääkida suu suud vastu, et meie rõõm oleks täielik.

Esperanto

havante multon por skribi al vi, mi ne volis skribi per papero kaj inko; sed mi esperas veni al vi kaj paroli vizagxon kontraux vizagxo, por ke via gxojo estu plena.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga jeesus ütles: „Ärge keelake teda! sest kedagi ei ole, kes teeb vägeva teo minu nimel ja suudab sedamaid rääkida minust kurja.

Esperanto

sed jesuo diris:ne malpermesu lin; cxar neniu, kiu faros miraklon en mia nomo, povos facile paroli malbone pri mi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui nad teid viivad ja annavad kohtu kätte, ärge muretsege enneaegu, mida teil tuleb rääkida, vaid mis teile antakse sel tunnil, seda rääkige. sest teie pole rääkijad, vaid püha vaim.

Esperanto

kaj kiam oni forkondukos kaj transdonos vin, ne antauxzorgu, kion vi parolos; sed kio ajn estos donita al vi en tiu horo, tion parolu; cxar la parolanto estas ne vi, sed la sankta spirito.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ta ütles: „vaata, ma olen nõuks võtnud siiski issandaga rääkida. vahest leidub seal kakskümmend?” ja tema vastas: „ma ei hävita kahekümne pärast!”

Esperanto

kaj li diris: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro: eble trovigxos dudek? kaj li diris: mi ne pereigos pro la dudek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,395,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK