Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importijaliikmete enamuse taotlusel;
tuojajäsenmaiden enemmistö;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
kaks importijaliikmete poolt nimetatud isikut ning
kaksi tuojajäsenmaiden nimeämää vastaavaa henkilöä;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vähemalt 200 häält esindava importijaliikme või importijaliikmete taotlusel.
yksi tai useampi vähintään 200:aa ääntä edustava tuojajäsenmaa.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nõukogu võib asutada kautšukitööstuse ning eksportija- ja importijaliikmete valdkonna ekspertide rühma.
neuvosto voi perustaa viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden kumiteollisuuden ja -kaupan asiantuntijoista koostuvan asiantuntijalautakunnan.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
esimehe ja aseesimehe puhul valitakse üks eksportijaliikmete esindajate ja teine importijaliikmete esindajate hulgast.
puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan siten, että toinen valitaan viejäjäsenmaiden edustajien keskuudesta ja toinen tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tunnustades loodusliku kautšuki tähtsust liikmete majandusele, eelkõige eksportijaliikmete ekspordile ja importijaliikmete tarnevajadustele,
tunnustaen luonnonkumin merkityksen jäsenmaiden talouselämälle, erityisesti viejäjäsenmaiden viennille ja tuojajäsenmaiden hankintatarpeelle,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
eksportija- ja importijaliikmete kategooriad rahastavad tavalist ja ettenägematuteks juhtudeks ette nähtud puhvervaru võrdselt.
sekä normaalin puskurivaraston että varapuskurivaraston rahoitus jaetaan tasan viejä- ja tuojajäsenmaiden ryhmään kuuluvien jäsenmaiden kesken.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva kokkuleppe ajutise kehtivuse ajal on liikmete rahastamiskohustused jaotatud eksportija- ja importijaliikmete kategooriate vahel võrdselt.
jäsenmaiden taloudelliset velvoitteet jaetaan tämän sopimuksen väliaikaisen voimassaolon aikana tasan viejä- ja tuojajäsenmaiden ryhmien kesken.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a) pakkuda tõhusat raamistikku eksportija- ja importijaliikmete vaheliseks koostööks ja konsultatsioonideks seoses džuuditööstuse arenguga;
a) saada aikaan toimivat puitteet viejä- ja tuojajäsenten välille yhteistyötä ja neuvotteluja varten juuttitalouden kehitystä silmälläpitäen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nõukogu iga koosoleku kvoorumi moodustab eksportijaliikmete ja importijaliikmete kohal viibiv enamus, tingimusel et sellistele liikmetele kuulub vähemalt kaks kolmandikku nende vastavate kategooriate koguhäältest.
neuvoston kokousten päätösvaltaisuus edellyttää, että enemmistö viejäjäsenmaista ja enemmistö tuojajäsenmaista on saapuvilla sekä että kyseiset jäsenmaat edustavat vähintään kahta kolmasosaa molempien jäsenmaaryhmien kokonaisäänimäärästä.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nii esimehe kui ka aseesimehe ajutisel puudumisel või ühe või mõlema püsival puudumisel võib nõukogu valida vastavalt eksportijaliikmete ja/või importijaliikmete esindajate hulgast uued ajutised või alalised ametnikud.
mikäli sekä puheenjohtaja että varapuheenjohtaja ovat tilapäisesti estyneitä tai jompikumpi tai molemmat ovat pysyvästi estyneitä, neuvosto voi valita uudet toimenhaltijat viejäjäsenmaiden ja/tai tuojajäsenmaiden edustajista tarpeen mukaan joko tilapäisesti tai pysyvästi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nii esimehe kui ka aseesimehe ajutisel äraolekul või neist ühe või nende mõlema äraolekul võib nõukogu vastavalt vajadusele valida eksportijaliikmete ja/või importijaliikmete esindajate hulgast uues ametnikud vastavalt kas ajutiselt või alaliselt.
sekä puheenjohtajan että varapuheenjohtajan ollessa väliaikaisesti poissa tai toisen tai molempien ollessa pysyvästi estyneenä, voi neuvosto valita uudet toimihenkilöt tilanteesta riippuen viejäjäsenmaiden edustajien ja/tai tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta tarpeen mukaan väliaikaisesti tai pysyvästi.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jaotunud lihthäälteenamusega hääletus – hääletus, mille puhul on eraldi loetuna vajalik üle poole kohal olevate ja hääletavate eksportijaliikmete koguhäältest ning üle poole kohal olevate ja hääletavate importijaliikmete koguhäältest;
`jaettu yksinkertainen ääntenenemmistö` tarkoittaa äänten enemmistöä, johon vaaditaan enemmän kuin puolet läsnäolevien ja äänestykseen osallistuvien viejäjäsenmaiden antamasta kokonaisäänimäärästä sekä enemmän kuin puolet läsnäolevien ja äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden antamasta kokonaisäänimäärästä erikseen laskettuina;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
3. esimehe ajutisel puudumisel tegutseb tema asemel aseesimees. nii esimehe kui ka aseesimehe ajutisel puudumisel või ühe või mõlema püsival puudumisel võib nõukogu valida vastavalt eksportijaliikmete ja/või importijaliikmete esindajate hulgast uued ajutised või alalised ametnikud.
3. puheenjohtajan ollessa tilapäisesti estynyt varapuheenjohtaja toimii hänen sijaisenaan. mikäli sekä puheenjohtaja että varapuheenjohtaja ovat tilapäisesti estyneitä tai jompikumpi tai molemmat ovat pysyvästi estyneitä, neuvosto voi valita uudet toimenhaltijat viejäjäsenmaiden ja/tai tuojajäsenmaiden edustajista tarpeen mukaan joko tilapäisesti tai pysyvästi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. esimehe ja aseesimehe valimisel valitakse üks neist eksportijaliikmete esindajate hulgast ja teine importijaliikmete esindajate hulgast. need ametikohad vahelduvad igal aastal liikmete kahe kategooria vahel, kuid siiski tingimusel, et see ei keelaks erakorralistel asjaoludel ühe või mõlema taasvalimist nõukogu erihäälteenamusega.
2. puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan siten, että toinen on viejäjäsenmaiden edustaja ja toinen tuojajäsenmaiden edustaja. nämä toimet kuuluvat vuorotellen vuoden kerrallaan kummallekin jäsenmaaluokalle, kuitenkin niin, ettei tämä määräys estä toisen tai molempien valintaa määräenemmistöllä uudelleen erityisissä olosuhteissa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. nii eksportija-kui ka importijaliikmete hüvanguks ning pidades silmas Üro kaubandus-ja arengukonverentsi poolt selle resolutsioonides 93 (vi), 124 (v) ja 155 (vi) kaupade kompleksprogrammi kohta vastu võetud asjakohaste eesmärkide saavutamist ja võttes arvesse selle resolutsiooni 98 (iv) ning vii Üro kaubandus-ja arengukonverentsi lõppakti ii peatüki b jagu, on džuuti ja džuudist valmistatud tooteid käsitleva lepingu (1989) (edaspidi "käesolev leping") eesmärgid:
1. sekä viejä-että tuojajäsenmaiden etuja silmällä pitäen ja yhdistyneiden kansakuntien kauppa-ja kehityskonferenssin integroitua perushyödykeohjelmaa koskevissa päätöslauselmissaan 93(iv), 124(v) ja 155 (vi) hyväksymien asianomaisten päämäärien saavuttamiseksi sekä ottaen huomioon sen päätöslauselman 98(iv) ja unctad vii:n loppuasiakirjan ii luvun b-jakson, vuoden 1989 kansainvälisen juutti-ja juuttituotesopimuksen (jäljempänä%quot%tämä sopimus%quot%) tavoitteena on:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting