Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(25) sama eksportiv tootja vaidlustas komisjoni esialgse otsuse lükata tagasi algmääruse artikli 2 lõike 10 punkti e kohaseks ekspordihinna kohandamiseks esitatud mereveokulud. esitatud mereveokulud lükati tagasi, sest nende kohta esitas eksportijale arveid seotud äriühing. eksportiv tootja tõendas nüüd, et seotud äriühing on logistikaüksus, kes tellis veoteenuseid lepingu alusel sõltumatutelt laevandusettevõtjatelt. lisaks tõendati, et seotud äriühing esitas eksportijale arve lasti tegeliku maksumuse kohta vastavalt sõltumatutelt laevandusettevõtjatelt saadud arvele, millele oli lisatud mõistlik juurdehindlus seotud äriühingu teenuste eest. seepärast otsustati, et esitatud mereveokulusid saab pidada usaldusväärseks, ning arvutusi muudeti vastavalt.
(25) sama vientiä harjoittava tuottaja kiisti komission alustavan päätöksen hylätä ilmoitettujen merirahtikulujen huomioiminen vientihinnan oikaisemiseksi perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan e alakohdan mukaisesti. ilmoitettuja merirahtikuluja ei hyväksytty, koska etuyhteydessä oleva yritys laskutti ne viejältä. vientiä harjoittava tuottaja esitti tässä vaiheessa aineistoa, jonka mukaan etuyhteydessä oleva yritys oli logistiikka-alan yritys, joka antoi kuljetuspalvelut toimeksi riippumattomille laivausyhtiöille. lisäksi todistettiin, että etuyhteydessä oleva yritys laskutti viejältä rahdin todellisten kustannusten eli riippumattomien laivausyhtiöiden siltä laskuttamien kustannusten lisäksi kohtuullisen palkkion omista palveluksistaan. sen vuoksi päätettiin, että ilmoitettuja merirahtikustannuksia voidaan pitää luotettavina, ja laskelmia korjattiin vastaavasti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: