Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nafo konventsioon annab vajaliku raamistiku mitmepoolsele koostööle kalavarude otstarbekohasel säilitamisel ja haldamisel konventsioonis määratletud piirkonnas.
nafo-yleissopimus luo asiaan kuuluvat puitteet monenväliselle yhteistyölle yleissopimuksessa määritellyn alueen kalavarojen järkevän säilyttämisen ja hoidon alalla.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
2.2.7 seoses turgude globaliseerumisega tuleks eritähelepanu pöörata ühest küljest wto mitmepoolsele kontrollraamistikule ja teiselt poolt euroopa põhiliste kaubanduspartnerite omale.
2.2.7 markkinoiden globalisoitumista koskevissa kysymyksissä tulee kiinnittää erityishuomiota yhtäältä wto:n monenkeskiseen viitekehykseen ja toisaalta unionin merkittävimpien kauppakumppanien viitekehykseen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-genfi foorum, koos toetusega rahu-ja julgeolekupartnerluste loomise projektile toetati ka tõhusamale mitmepoolsele desarmeerimisele suunatud diplomaatilisi tegevusi, milles osalevad ka madalmaad
-geneven foorumi, tukea building peace and security partnership -hankkeelle, alankomaat antoi rahoitusta monenvälisen aseriisuntadiplomatian tehostamista koskeville toimille ja osallistui niihin
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siiski peab kindlustamata sõidukite suhtes võetud meetmete mõju tuntav olema ja bulgaaria tagatisfondi finantssuutlikkust peab tugevdama, et bulgaaria võiks alla kirjutada mitmepoolsele lepingule ja komisjon saaks võtta vastu otsuse kindlustussertifikaatide piiril kontrollimise kaotamise kohta. kindlustusvaldkonnas on vaja ettevalmistusi viivitamatult kiirendada.
kyseisten vakuuttamattomia ajoneuvoja vastaan kohdennettujen toimenpiteiden on kuitenkin ensin johdettava tuloksiin ja bulgarian takuurahaston rahoituskykyä on lujitettava, jotta bulgaria voisi allekirjoittaa monenvälisen sopimuksen ja komissio tehdä päätöksen vakuutustodistusten rajatarkastusten poistamisesta. valmisteluja on syytä nopeuttaa vakuutusalalla viipymättä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et kohandada arvelduse lõplikkuse direktiivi koostalitlusühenduste arvu kasvuga, mis tekib tõenäoliselt finantsinstrumentide turgude direktiivi ja tegevusjuhendi mõjul, või sellisele mitmepoolsele maksesüsteemile nagu target2, on lõikes n( uus) kasutusele võetud koostalitleva süsteemi mõiste, mis hõlmab olukordi, kus süsteemid( kas maksesüsteemid, väärtpaberiarveldussüsteemid, arvelduskojad või kesksed osalejad) on ühendatud koostalitluse põhimõttel, mis lihtsustab süsteemideülese kliiringu, arvelduste ja maksete vastu tehtavate ülekannete( dvp) korda.
jotta selvityksen lopullisuudesta annettu direktiivi mukautettaisiin mifiddirektiivistä ja käytännesäännöistä johtuvaan yhteentoimivuuslinkkien todennäköiseen lisääntymiseen ja target2: n kaltaisiin monenkeskisiin maksujärjestelmiin,( uudessa) n alakohdassa esitetään yhteentoimivan järjestelmän määritelmä kattamaan tilanteet, joissa järjestelmät( ovatpa ne sitten maksujärjestelmiä, arvopaperien selvitysjärjestelmiä, selvitysyhteisöjä tai keskuksena toimivia vastapuolia) linkittyvät toisiinsa yhteentoimivuuden kautta helpottamaan järjestelmien välistä ja muuta selvitystä sekä toimitus maksua vastaan- järjestelmien( dvp eli « delivery versus payment") toimintaa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting