Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.1 euroopa ettevõtete sotsiaalse vastutuse olukord alates lissaboni tippkohtumisest
2.1 le contexte européen de la rse depuis le sommet de lisbonne
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Üllatuslikult on alates meie tippkohtumisest mitme euroala riigi laenukulud taas suurenenud.
de manière surprenante, depuis notre sommet, le coût de l'emprunt a de nouveau augmenté pour un certain nombre de pays de la zone euro.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tegin euroopa Ülemkogule kokkuvõtte hiljutisest septembris toimunud väga positiivsest tippkohtumisest hiinaga.
j'ai communiqué au conseil européen des informations sur le sommet tenu récemment - en septembre - avec la chine, qui a été très positif.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tegin euroopa Ülemkogule kokkuvõtte septembris toimunud tippkohtumisest hiinaga, mis oli väga positiivne.
j'ai informé le conseil européen sur le sommet avec la chine qui s'est tenu en septembre et qui a été très positif.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
12. mai 2006: emsk presidendi osavõtt riigipeade ja valitsusjuhtide 4. tippkohtumisest viinis;
12 mai 2006: participation de la présidente au 4ème sommet des chefs d'État et de gouvernement à vienne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nõukogu tegi kokkuvõtte g20 souli tippkohtumisest ja euroopa Ülemkogu oktoobri kohtumisest, sealhulgas majanduse juhtimise kohta.
le conseil a dressé le bilan des résultats du sommet du g20 à séoul, ainsi que la réunion du conseil européen d'octobre, notamment en ce qui concerne la gouvernance économique.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
infoühiskonna maailma tippkohtumisest võttis aktiivselt osa palju kodanikuühiskonna organisatsioone , millega eri sidusrühmade kaasamisel Üro protsessidesse saavutati uus tase.
une grande diversité d’organisations de la société civile a participé activement au smsi, ce qui a établi de nouvelles normes pour la participation des parties prenantes dans les processus des nu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2 alates luksemburgi tippkohtumisest (1997) on igal aastal euroopa tööhõivestrateegias määratletud elukestva õppe suunised.
4.2 depuis le sommet de luxembourg (1997), la stratégie européenne pour l'emploi (see) a permis de définir année après année des orientations en ce qui concerne l'éducation tout au long de la vie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sel üritusel kohtuvad eli institutsioonide, liikmesriikide ja kodanikuühiskonna kõrgetasemelised esindajad, et hinnata 2008. aasta tippkohtumisest saadik tehtud edusamme.
de hauts représentants des institutions de l’union, des États membres et de la société civile seront réunis à cette occasion pour examiner les progrès réalisés depuis le premier sommet, qui a eu lieu en 2008.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alates birminghami tippkohtumisest 1992. aasta sügisel on euroopa parlamendi president kindlalt üks tähtsatest persoonidest osavõtjate ametlikul fotol, mida nimetatakse ka perepildiks.
outre le budget et la législation, le parlement européen a obtenu, grâce au traité de maastricht, et donc pendant mon mandat, le droit d’approuver ou de refuser l’entrée de nouveaux membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alates esimesest tippkohtumisest 2000. aasta juunis on nendevahelised suhted jõudsalt arenenud jahõlmavad nüüd kaubanduse kõrval kapoliitilist dialoogi, ärikohtumisi, kultuurikoostööd ja ühiseid uurimisprojekte.
l’europe est devenue laprincipale source d’investissementsétrangers directs pour le japon et lepremier bénéficiaire des investissements étrangers japonais, surpassantainsi les États-unis et la chine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 rahvusvahelisel tasandil on sanktsioonide karmistamine üks finantssektori reformi osi, nagu nähtub g20 juhtide peetud tippkohtumisest washingtonis 15. novembril 2008.
2.3 au niveau international, le renforcement des régimes de sanctions constitue l'un des éléments de la réforme du système financier, comme il est apparu au sommet des dirigeants du g-20 qui s’est tenu à washington le 15 novembre 2008.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
maksimaalne jätkusuutlik saagikus on ülemaailmne eesmärkjuba alates 1992. aasta rio de janeiro maailma tippkohtumisest,kuid alles säästvale arengule pühendatud johannesburgi tippkohtumisel võtsid osalevad riigid endale kohustuse see eesmärk saavutada.
le rmd est un objectif mondial depuis le sommet de la terre,qui s’est tenu à rio de janeiro en 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alates ülemaailmsest säästva arengu tippkohtumisest on el astunud olulisi samme toetavate meetmete rakendamisel, mis on seotud kaubanduspoliitikaga väljaspool doha arengukava, sealhulgas püüdes sisse viia säästva arengu teemat kõigisse käimasolevatesse või tulevastesse kahepoolsetesse või regionaalsetesse läbirääkimistesse.
par ailleurs, depuis le wsdd, l'ue a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
praha tippkohtumisest võtsid osa euroopa parlamendi, regioonide komitee, euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee, euroopa investeerimispanga ja euroopa rekonstruktsiooni- ja arengupanga kõrgetasemelised esindajad.
des hauts représentants du parlement européen, du comité des régions, du comité économique et social européen, de la banque européenne d'investissement et de la banque européenne pour la reconstruction et le développement ont assisté au sommet de prague.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 teatises antakse ülevaade komisjoni läbiviidud avalikust arutelust ja teabekogumisest 2010. aastal3 ning komisjoni ja euroopa parlamendi korraldatud ühisest tippkohtumisest 11. novembril 20114.
2.3 la communication à l'examen décrit les processus de consultation publique et d'enquête entrepris par la commission en 20103, ainsi que le sommet organisé conjointement par la commission et le parlement le 11 novembre 20104.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
alates thessaloniki tippkohtumisest on edenenud piirkondliku koostöö tegevuskava täitmine, kusjuures oluliselt on sellele kaasa aidanud stabiilsuspakt ja muud piirkondlikud algatused. koostöö tugineb nüüd paljudele piirkonda rajatud, mitmekesise omanikeringiga keskustele nagu transpordi seirekeskus belgradis, sava jõe komisjon zagrebis, energeetikasekretariaat viinis, piirkondliku migratsiooni-, varjupaiga-ja pagulasküsimuste algatuse (marri) piirkondlik keskus skopjes jne.
depuis le sommet de thessalonique, le programme de travail afférent à la coopération régionale a progressé, profitant de la contribution très utile du pacte de stabilité et d’autres initiatives régionales. la coopération s’appuie désormais sur plusieurs centres basés dans la région, ce qui témoigne d’une plus grande adhésion à cet égard (observatoire des transports à belgrade, commission de la save à zagreb, secrétariat à l’énergie à vienne, centre régional chargé de l’initiative en matière de migration, d’asile et de retour des réfugiés (marri) à skopje, etc.).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: