Results for viinamarjakasvatusest translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

viinamarjakasvatusest

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

teatavas piirkonnas viinamarjakasvatusest lõpliku loobumise eest võib maksta lisatasu.

French

une prime peut être octroyée en contrepartie de l'abandon définitif de la viticulture sur une superficie déterminée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

viinamarjakasvatus on tervete piirkondade elu ja kultuuri osa ning nende piirkondade majanduslik, sotsiaalne ja kultuuriline olemasolu sõltub viinamarjakasvatusest.

French

l'existence économique, sociale et culturelle de régions entières dépend de la viticulture, qui fait partie intégrante de la culture de vie de ces régions.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lisaaja puhul oleks võimalik selliseid viinamarjaistandusi ümber korraldada ning samas säilitada piirkonna valdavalt viinamarjakasvatusest sõltuva majanduse terviklikkus.

French

un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble, tout en gardant le tissu économique de ces régions qui s’appuie très fortement sur la viticulture.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid teatavad komisjonile kõik kindlaksmääratud alad, mille puhul võib anda lõpliku viinamarjakasvatusest loobumise eest lisatasu, ja sellise kindlaksmääramise tingimused.

French

les États membres communiquent à la commission les superficies qu'ils ont, le cas échéant, désignées pour être éligibles à l'octroi de la prime d'abandon définitif de la viticulture et les conditions auxquelles cette désignation est soumise.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

viinamarjakasvatusest lõpliku loobumise eest makstava lisatasuga ning väljajuuritud ala eest antava ühtse otsemaksete kava aluse toetusõigusega seotud nõuetele vastavuse eeskirjad aitaksid ära hoida maa harimisest loobumise kahjulikku mõju.

French

la conditionnalité associée à la prime d'abandon définitif et l'application des droits rpu aux superficies arrachées contribueraient à éviter les effets négatifs de l'abandon de terres.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(3) kogemused on näidanud, et kuni 25 aari suurustel aladel lõplikult viinamarjakasvatusest loobumisel kohaldatavat lisatasukava tuleks ülemääraste halduskulude vältimiseks lihtsustada.

French

(3) l'expérience acquise montre qu'il est utile, afin d'éviter des charges administratives excessives, de simplifier le régime des primes d'abandon définitif de la viticulture sur des superficies n'excédant pas 25 ares.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

b) tehnilisi probleeme, mis on tekkinud vaatluste ja edastatavate andmete kogumise käigus, eelkõige istutamist/taasisutamist ja viinamarjakasvatusest loobumist käsitlevaid ühenduse määratlusi;

French

b) les problemes techniques poses par les enquetes et la collecte des donnees a communiquer, et notamment les notions communautaires relatives aux plantations/replantations ainsi que celle relative a l'%quot% abandon de la viticulture%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(6) arvestades asjaolu, et kaugseire abil on raske hinnata ala suurust, tuleks lubada selle vahendi kasutamist vaid juhtudel, kui viinamarjakasvatusest loobumine hõlmab viinamarjakasvatusmaatükki tervikuna.

French

(6) compte tenu des difficultés de calculer la surface par télédétection, il convient de limiter l’autorisation de l’utilisation de cette méthode aux cas où l’abandon porte sur des parcelles viticoles entières.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(14) viinamarjaistanduste säilitamine, mis on madeiral ning kanaari saartel kõige levinum kultuur ning assooridel väga tähtis kultuur, on majanduslik ja keskkondlik nõue. selleks, et tootmisele kaasa aidata, ei kohaldata loobumislisatasu ega turumehhanisme nendes piirkondades, välja arvatud erakorraline destilleerimine kanaari saartel, mida võib kohaldada juhul, kui turg on kvaliteediprobleemide tõttu erandlikult häiritud. samuti on tehnilised ning sotsiaal-majanduslikud raskused takistanud õigeaegset ümberkorraldust madeira ja assooride autonoomsetes piirkondades, kuhu on istutatud viinamarjade hübriidsorte, mis on veinituru ühise korralduse alusel keelatud. sellistes viinamarjaistandustes toodetud veini kasutatakse üksnes tavapäraseks kohalikuks tarbimiseks. lisaaja puhul oleks võimalik selliseid viinamarjaistandusi ümber korraldada ning samas säilitada piirkonna valdavalt viinamarjakasvatusest sõltuv majanduslik terviklikkus. portugal peaks igal aastal komisjonile teatama asjaomaste alade ümberkorraldamisel tehtud edusammudest.

French

(14) le maintien du vignoble, qui est la culture la plus répandue dans les régions de madère et des canaries et qui est très importante pour la région des açores, est un impératif économique et environnemental. afin de contribuer au soutien de la production, ni les primes d'abandon, ni les mécanismes des marchés ne doivent être applicables dans ces régions, à l'exception, pour le cas des canaries, de la distillation, de crise qui doit pouvoir être appliquée en cas de perturbation exceptionnelle du marché due à des problèmes de qualité. de même, les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées dans les régions de madère et des açores en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole. le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle. un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de ces régions qui s'appuie très fortement sur la viticulture. il convient que le portugal communique chaque année à la commission l'état d'avancement des travaux de reconversion des surfaces concernées.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,181,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK