Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kã¼ã¼slaugu    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta 1. detsembrist 2005 kuni 28. veebruarini 2006 kestval kvartalil

zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch für das Quartal vom 1. Dezember 2005 bis 28. Februar 2006

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

mis käsitleb impordilitsentside andmist määrusega (EÜ) nr 1320/2005 avatud autonoomse tariifikvoodi alusel imporditava küüslaugu jaoks

über die Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 1320/2005 eröffneten autonomen Zollkontingents

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

millega võetakse vastu selliste impordilitsentside väljaandmist käsitlevad ajutised sätted, mida taotletakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 565/2002, millega kehtestatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu tariifikvootide haldamise meetod ja päritolusertifikaatide süsteem

mit vorübergehenden Vorschriften für die Erteilung der beantragten Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 565/2002 zur Festlegung der Verwaltung der Zollkontingente und zur Einführung einer Ursprungsbescheinigungsregelung für aus Drittländern eingeführten Knoblauch

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu tariifikvoodid ja tagatakse nende haldamine ning kehtestatakse impordilitsentside ja päritolusertifikaatide süsteem

zur Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten sowie zur Einführung einer Einfuhrlizenz-und Ursprungsbescheinigungsregelung für aus Drittländern eingeführten Knoblauch

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(24) Küüslaugu importimisel pärast käesoleva määruse jõustumist vastavalt määrusele (EÜ) nr 565/2002 väljastatud impordilitsentsidega ning kooskõlas küüslaugu autonoomsete tariifikvootide haldamist sätestavate ja avavate määrustega tuleks jätkata kõnealuste impordilitsentside väljastamise ajal kehtinud sätete kohaldamist.

(24) Für Knoblaucheinfuhren, die nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung im Rahmen von Einfuhrlizenzen getätigt werden, die nach der Verordnung (EG) Nr. 565/2002 oder anderen Verordnungen zur Eröffnung und Verwaltung von autonomen Zollkontingenten für Knoblauch erteilt wurden, sollten die Bestimmungen, die zum Zeitpunkt der Erteilung dieser Einfuhrlizenzen in Kraft waren, weiterhin gelten.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse küüslaugu autonoomne tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine 1. oktoobrist 2005

zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch ab dem 1. Oktober 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta 1. septembrist kuni 30. novembrini 2005 kestval kvartalil

zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch für das Quartal vom 1. September bis 30. November 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta 1. märtsist kuni 31. maini 2005 kestval kvartalil

zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch für das Quartal vom 1. März bis 31. Mai 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta 1. juunist kuni 31. augustini 2005 kestval kvartalil

zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch für das Quartal vom 1. Juni bis 31. August 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse küüslaugu autonoomne tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine 1. juulist 2005

zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch ab 1. Juli 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Lõikes 1 osutatud kvootide raames imporditud küüslaugu suhtes kohaldatav väärtuseline tollimaks on 9,6%.

(2) Der Wertzollsatz für eingeführten Knoblauch im Rahmen der in Absatz 1 genannten Kontingente beträgt 9,6%.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Imporditud küüslaugu ühenduses vabasse ringlusse lubamiseks tuleb esitada vastavalt käesolevale määrusele väljastatud impordilitsents.

(1) Eingeführter Knoblauch wird in der Gemeinschaft nur gegen Vorlage einer gemäß dieser Verordnung erteilten Einfuhrlizenz zum freien Verkehr abgefertigt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Küüslaugu import ühendusse

Einfuhr von Knoblauch in die Gemeinschaft

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

07032000 -Küüslauk Sellesse alamrubriiki kuuluvad küüslaugu (Allium sativum) kõik inimtoiduks sobivad liigid. -

07032000 -Knoblauch Hierher gehören alle Varietäten von Knoblauch (Allium sativum). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

mis käsitleb impordilitsentside andmist määrusega (EÜ) nr 393/2006 avatud autonoomse tariifikvoodi alusel imporditava küüslaugu jaoks

über die Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 393/2006 eröffneten autonomen Zollkontingents

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse küüslaugu autonoomne tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine alates 1. aprillist 2006

zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch ab dem 1. April 2006

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse küüslaugu autonoomne tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine alates 1. jaanuarist 2006

zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch ab dem 1. Januar 2006

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 565/2002 [1] kehtestatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu tariifikvootide haldamise meetod ja päritolusertifikaatide süsteem.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 565/2002 der Kommission [1] wurde die Verwaltung der Zollkontingente festgelegt und eine Ursprungsbescheinigungsregelung für aus Drittländern eingeführten Knoblauch eingeführt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta 1. märtsist 2006 kuni 31. maini 2006 kestval kvartalil

zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch für das Quartal vom 1. März bis 31. Mai 2006

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

millega avatakse küüslaugu autonoomne tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine 1. jaanuarist 2005

zur Eröffnung und Verwaltung eines autonomen Zollkontingents für Knoblauch ab 1. Januar 2005

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  päritolusertifikaatide (Estonian - German) | impordilitsentsidega (Estonian - German) | impordilitsentside (Estonian - German) | tariifikvootide (Estonian - German)


Users are now asking for help: aluminum custom die cas (English>Chinese (Simplified)) | dialetto bolognese (Italian>English) | sfonderei (English>Italian) | articoli (Dutch>German) | incrementing (English>Dutch) | services (English>Italian) | dilampirkan (Malay>English) | αντιβοδυ (English>Greek) | siasino ka aya (English>Tagalog) | compact disk (English>Greek) | stofzuigen (Dutch>English) | atreus (English>French) | queer (Afrikaans>Polish) | types of estimates of reliability (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语