Results for efektiivsemalt translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

efektiivsemalt

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

nüüd on tulnud aeg seda raha efektiivsemalt kasutada.

Greek

Το piλήθος των αpiειλών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ravi metformiin on kõige efektiivsemalt eemaldatav hemodialüüsi teel.

Greek

Αντιμετώπιση Η πιο αποτελεσματική μέθοδος απομάκρυνσης της μετφορμίνης είναι η αιμοδιύλιση.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ka turgude ootusi saab seeläbi efektiivsemalt ja täpsemalt kujundada .

Greek

Κατά αυτό τον τρόπο , οι αγορές μπορούν να κατανοήσουν το πλαίσιο συστηματικής αντίδρασης της νομισματικής πολιτικής στις οικονομικές εξελίξεις και διαταραχές .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

invega ennetas ka pikaajalises uuringus uute skisofreeniasümptomite tekkimist platseebost efektiivsemalt.

Greek

Επίσης, το invega ήταν αποτελεσµατικότερο από το εικονικό φάρµακο στην πρόληψη εµφάνισης νέων συµπτωµάτων σχιζοφρένειας και στη µακροχρόνια µελέτη.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

exeloni transdermaalsed plaastrid ennetasid dementsuse süvenemist samuti efektiivsemalt kui platseebo.

Greek

Επίσης, τα διαδερμικά έμπλαστρα exelon ήταν αποτελεσματικότερα από το εικονικό φάρμακο στην πρόληψη της επιδείνωσης της άνοιας.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iv põlvkonna reaktorites kasutatakse uraani allikaid varasematepõlvkondade reaktoritega võrreldes palju efektiivsemalt.

Greek

Η κατανόηση τη εpiιστήη των στοιχείωντη σειρά των ακτινοειδών είναι σηαντικήσε όλα τα στάδια του κύκλου ζωή τωνpiυρηνικών καυσίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõigis kolmes uuringus vähendasid invega suuremad annused sümptomeid efektiivsemalt kui väiksemad annused.

Greek

Και στις τρεις µελέτες η χορήγηση µεγαλύτερων δόσεων invega ήταν αποτελεσµατικότερη από τη χορήγηση µικρότερων δόσεων για τη µείωση των συµπτωµάτων.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

inductose kasutamine koos standardraviga vähendas sääreluumurruga patsientidel ravi ebaõnnestumise ohtu efektiivsemalt kui ainult standardravi.

Greek

Σε ασθενείς με κάταγμα της κνήμης, το inductos σε συνδυασμό με τη βασική θεραπευτική αντιμετώπιση ήταν αποτελεσματικότερα από τη βασική θεραπευτική αντιμετώπιση μόνη της στη μείωση του κινδύνου αποτυχίας της θεραπείας.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

digiteerimise esmane eelis on edastusmahu kasv kõikidel platvormidel, kuna raadiosageduse spektrit kasutatakse analoogringhäälinguga võrreldes efektiivsemalt.

Greek

Το κύριο πλεονέκτημα της μετάβασης προς την ψηφιακή τεχνολογία, σε σχέση με την ραδιοτηλεοπτική μετάδοση με αναλογική τεχνολογία, είναι η αύξηση της χωρητικότητας μετάδοσης σε όλες τις πλατφόρμες η οποία επιτυγχάνεται μέσω της αποτελεσματικότερης χρησιμοποίησης του ραδιοφάσματος.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaks coaprovel' i koostisse kuuluvat aktiivset toimeainet alandavad vererõhku koos võetuna efektiivsemalt kui eraldi võetuna.

Greek

Τα δύο δραστικά συστατικά του coaprovel δρουν σε συνδυασμό και ελαττώνουν την αρτηριακή πίεση περισσότερο από ότι αν χορηγούνταν το καθένα χωριστά.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

euroala ettevõtted saavad arveldada ja maksta eurodes, mis vähendab nende kulusid ja riske ning võimaldab äritegevust efektiivsemalt planeerida.

Greek

Οι εpiιχειρήσει τη ζώνη του ευρώ piορούν να τιολογούν και να piληρώνουν σε ευρώ, piράγα piου ειώνει τα κόστη και του κινδύνου και εpiιτρέpiει καλύτερο εpiιχειρησιακό piρογραατισό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui te unustate ferriprox’ i võtta ferriprox toimib kõige efektiivsemalt siis, kui te ei unusta ühtegi annust võtmata.

Greek

35 Εάν ξεχάσετε να πάρετε το ferriprox Το ferriprox θα είναι αποτελεσματικότερο εάν δεν παραλείψετε καμία δόση.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

pikemas perspektiivis soodustab selline lisaintegreerumine konkurentsi, arengut ja majanduslikku õitsengut, kindlustades madala inflatsiooni ja võimaldades ettevõtetel efektiivsemalt kaubelda.

Greek

Ενισχύει την ολοκλήρωση, με μακροπρόθεσμα οφέλη για τον ανταγωνισμό, την ανάπτυξη και την ευημερία, δημιουργώντας ένα περιβάλλον με χαμηλό πληθωρισμό και παρέχοντας στις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να λειτουργούν πιο αποτελεσματικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

abisaavatel riikidel võimaldatakse saada ja kasutada lihtsamalt, tõhusamalt ja efektiivsemalt rahvusvahelise andmekeskuse andmeid ja töötulemusi ning parandada rahvusvahelise seiresüsteemi jaamade hooldustegevust oma territooriumil.

Greek

Τα δικαιούχα κράτη θα μπορούν να έχουν ευκολότερη πρόσβαση και να χρησιμοποιούν αποτελεσματικότερα και αποδοτικότερα τα δεδομένα και προϊόντα του idc καθώς και να βελτιώνουν τις εργασίες συντήρησης των σταθμών ims που είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός τους.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

läbiviidud katsed tõestavad, et lapsed õpivad nende materjalide abil võõrkeelt kiiremini ja efektiivsemalt kui traditsioonilisi meetodeid kasutades, seda tänu nende materjalide jutustavale iseloomule ja teatraalsele lähenemisele.

Greek

Αυτές οι δοκιµές αpiέδειξαν ότι τα piαιδιά µpiορούν να µάθουν ξένες γλώσσες ταχύτερα και piιο αpiοτελεσµατικά µε τη βοήθεια του συγκεκριµένου υλικού αpi’ ό,τι χρησιµοpiοιώντας τις piαραδοσιακές µεθόδους, χάρη στην αφηγηµατική του µορφή και τη θεατρική piροσέγγιση της διδασκαλίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

21. kutsub uusi liikmesriike üles edendama praegusest efektiivsemalt vähemuste sotsiaalset hõlvamist ja edusamme mustlaste haridustingimustes, luues täiendava toetussüsteemi puudust kannatavatele lastele koos sobivate sotsiaalse integratsiooni programmidega;

Greek

19. ζητεί κυβερνητικές παραχωρήσεις, ώστε να γίνουν πιο προσιτά τα στεγαστικά δάνεια για ομάδες στόχους που βρίσκονται σε ασθενή κοινωνική θέση·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1.1 euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee peab ettepanekus nimetatud ruumiandmete infrastruktuuri loomist ühenduse tasemel (inspire) sobivaks ja tänuväärseks ettevõtmiseks, mis on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega. inspire abil on kavas koordineerida üksikute riikide tasandil kogutud ruumiandmeid ning muuta need koostalitlusvõimeliseks ja ligipääsetavaks. see võimaldab paremat ja teaduslikul alusel põhinevat dokumentatsiooni keskkonna alal tehtavate otsuste, nende täitmise edukuse ja teatud direktiivide alusel esitatavate aruannete üle. komitee peab õiguslikku alust (lepingu artikkel 175) kohaseks.1.2 kõnealuse algatusega oleks võimalik vältida topelttööd, viia miinimumini teabelünki ja vajakajäämisi ning parandada andmete kogumise ja töötlemise koordineerimist ja asjakohasust. sellise infrastruktuuri loomiseks on vaja ühenduse tegevust. antud ettevõtmine võimaldab vastavatel ametkondadel ja asutustel andmeid tõhusamalt kasutada ning riiklikel ja erasektori teenuseosutajatel, sealhulgas lisandväärtusteenuste osas (spetsiifilised kaardid ja eriandmebaasid jne), neid efektiivsemalt rakendada.

Greek

1. Περίληψη της γνωμοδότησης της ΕΟΚΕ1.1 h eoke θεωρεί κατάλληλη, επιθυμητή, και σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας την προτεινόμενη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Κοινότητα (inspire). Η υποδομή αυτή θα συντονίζει και καθιστά διαλειτουργικές και προσιτές τις χωρικές πληροφορίες που συλλέγονται σε εθνικό επίπεδο από τα κράτη μέλη, προκειμένου να είναι πιο τεκμηριωμένες σε επιστημονική βάση οι αποφάσεις, η συνέχεια που δίδεται στο θέμα του περιβάλλοντος και οι εκθέσεις που καταρτίζονται στο πλαίσιο διαφόρων οδηγιών. Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η νομική βάση (άρθρο 175 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας) είναι κατάλληλη.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,305,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK