Results for ravimpreparaatidega translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

ravimpreparaatidega

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

kasutamine koos süsteemsete immunosupressiivsete ravimpreparaatidega

Greek

Χρήση με συστηματικά ανοσοκατασταλτικά φαρμακευτικά προϊόντα

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

koostoimeid teiste ravimpreparaatidega ei ole teada.

Greek

Δεν υπάρχουν γνωστές αλληλεπιδράσεις με άλλα φάρμακα.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4. 5 koostoimed teiste ravimpreparaatidega ja muud koostoimed

Greek

16 4. 5 Αλληλεπιδράσεις με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα και άλλες μορφές αλληλεπίδρασης

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality:

Estonian

– bioekvivalentsus monokomponente sisaldavate ravimpreparaatidega on veenvalt tõestatud;

Greek

- η βιοϊσοδυναμία με προϊόντα ενός συστατικού έχει επαρκώς καταδειχθεί.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mitte manustada koos teiste vedelikega või ravimpreparaatidega samas süstlas.

Greek

Το προϊόν δεν πρέπει να χορηγείται συγχρόνως µε άλλα υγρά ή φαρµακευτικά προϊόντα µε τον ίδιο εξοπλισµό (set) έγχυσης.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sobivusuuringute puudumise tõttu ei tohi seda ravimpreparaati teiste ravimpreparaatidega segada.

Greek

Ελλείψει μελετών σχετικά με τη συμβατότητα, το παρόν φαρμακευτικό προϊόν δεν πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kliinilisi koostoime uuringuid diasepaami ja mittesteroidsete põletikuvastaste ravimpreparaatidega pole läbi viidud.

Greek

Κλινικές μελέτες αλληλεπίδρασης με διαζεπάμη και μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φαρμακευτικά προϊόντα δεν έχουν διεξαχθεί.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

teie arst võib soovitada teil lõpetada ravi entakapooni ja teiste dopamiinergiliste ravimpreparaatidega aeglaselt.

Greek

Ο γιατρός σας μπορεί να σας συμβουλέψει να διακόψετε σταδιακά τη θεραπεία με την εντακαπόνη και άλλα ντοπαμινεργικά φάρμακα.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sobivusuuringute puudumisel ei tohi seda vaktsiini teiste vaktsiinide või ravimpreparaatidega ühes süstlas segada.

Greek

Ελλείψει µελετών σχετικά µε τη συµβατότητα, το εµβόλιο αυτό δεν πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα εµβόλια ή µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα στην ίδια σύριγγα.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui ravimpreparaatide ühilduvust ei ole kontrollitud, ei tohi toodet tarvitada koos teiste ravimpreparaatidega. üü

Greek

∆εδοµένου ότι δεν υπάρχουν µελέτες συµβατότητας, αντενδείκνυται η ανάµιξη του παρόντος προϊόντος µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα. όπ

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4 hüpofosfateemia sarnaselt teiste nikotiinhapet sisaldavate ravimpreparaatidega oli pelzont seotud fosforisisalduse vähese langusega.

Greek

Υποφωσφαταιμία Όπως με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα νικοτινικού οξέος, το pelzont συσχετίσθηκε με μικρές μειώσεις των επιπέδων του φωσφόρου.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

trisenox’ i ei tohi segada teiste ravimpreparaatidega ega manustada üheaegselt sama intravenoosse kanüüli kaudu.

Greek

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

indinaviiri koos ritonaviiriga või ilma ei tohi manustada koos kitsa terapeutilise vahemikuga ravimpreparaatidega, mis on cyp3a4 substraadid.

Greek

Η αναστολή του cyp3a4 τόσο από το crixivan όσο και από τη ριτοναβίρη θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα αυξημένες συγκεντρώσεις στο πλάσμα αυτών των φαρμάκων, ικανές δυνητικά να

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

koostoimed teiste suguhormoonide eritumist suurendavate ravimpreparaatidega võivad põhjustada tsükliväliseid verejookse ja vähendada kombineeritud hormonaalsete kontratseptiivide toimet.

Greek

Αλληλεπιδράσεις φαρµακευτικών προϊόντων που οδηγούν σε αυξηµένη κάθαρση των γεννητικών ορµονών ενδέχεται να προκαλέσουν αιµορραγία εκ διαφυγής και αποτυχία των ορµονικών αντισυλληπτικών.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

32 seda ravimpreparaati ei tohi segada teiste ravimpreparaatidega, välja arvatud nendega, mis on loetletud lõigus 6. 6.

Greek

Η ανασύσταση του φαρμάκου αυτού δεν πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα εκτός αυτών που αναφέρονται στο τμήμα 6. 6.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

gonal- f’ i ei tohi manustada segatuna samas süstlas või lahuses teiste ravimpreparaatidega, välja arvatud lutropiin alfaga.

Greek

Το gonal- f δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται στη σύριγγα µε άλλα σκευάσµατα, εκτός της lutropin alfa.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

somavert’ iga tehtud uuring diabeediga patsientidel, keda raviti kas insuliini või suukaudsete hüpoglükeemiliste ravimpreparaatidega, näitas hüpoglükeemia riski selles patsientide rühmas.

Greek

Η μελέτη που διεξήχθη με somavert σε διαβητικούς ασθενείς που ελάμβαναν ινσουλίνη ή από του στόματος υπογλυκαιμικά φαρμακευτικά προϊόντα έδειξαν κίνδυνο υπογλυκαιμίας στον πληθυσμό αυτό.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

17 on esinenud üksikuid maliigse neuroleptilise sündroomi (mns) juhte, eriti kui ravi entakapooni ja teiste dopamiinergiliste ravimpreparaatidega äkiliselt lõpetatakse või vähendatakse.

Greek

Έχουν υπάρξει μεμονωμένες περιπτώσεις με κακόηθες νευροληπτικό σύνδρομο (nms), ιδιαίτερα όταν η θεραπεία με από κοινού εντακοπόνη και άλλα ντοπαμινεργικά φάρμακα διακόπτονται απότομα ή μειώνονται.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ettevaatlik peab olema zonegrani määramisel koos teiste ravimpreparaatidega, mis kalduvad tekitama patsientidel kuumusega seotud häireid; nende hulka kuuluvad süsiniku anhüdraasi inhibiitorid ja antikolinergilise toimega ravimpreparaadid.

Greek

Θα πρέπει επίσης να ασκείται προσοχή όταν το zonegran συνταγογραφείται μαζί με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα τα οποία προδιαθέτουν τους ασθενείς για διαταραχές οι οποίες σχετίζονται με τη θερμότητα: αυτά περιλαμβάνουν τους αναστολείς της ανθρακικής ανυδράσης και φαρμακευτικά προϊόντα με αντιχολινεργική δράση.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

cancidas’ t ei tohi segada ega infundeerida koos teiste ravimitega, kuna puuduvad andmed cancidas’ e sobivuse kohta teiste veenisiseselt manustatavate ainete, lisaainete või ravimpreparaatidega.

Greek

Να μην αναμειγνύεται και να μην εγχέεται ταυτοχρόνως το cancidas με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τη συμβατότητα του cancidas με άλλες ουσίες πρόσθετα, ή φαρμακευτικά προϊόντα που χορηγούνται ενδοφλεβίως.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK