Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lepingu sõlmimisest kõrvalejätmine
Αποκλεισμός από ανάθεση συμβάσεων
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hankemenetlustest ja lepingute sÕlmimisest kÕrvalejÄtmise pÕhjused
ΛΟΓΟΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΨΗΣ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΣΗ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
[krediidilepingu sõlmimisest alates kohaldatavad tasud]
[Το εφαρμοζόμενο κόστος από τη στιγμή που συνάπτεται η σύμβαση πίστωσης]
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
15 kuu möödumisel pärast komisjoni ja ctbto ettevalmistuskomisjoni vahelise rahastamislepingu sõlmimisest või
15 μήνες μετά τη σύναψη του χρηματοδοτικού διακανονισμού μεταξύ της Επιτροπής και της προπαρασκευαστικής επιτροπής της ctbto, ή
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
4. lepingute sõlmimisest tulenevad õigused ja kohustused ei ole loovutatavad.artikkel 11
β) το όνομα του αντιπροσώπου του στον τόπο παράδοσης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
see kaotab kehtivuse kaheteistkümne kuu möödumisel komisjoni ja Üro arenguprogrammi vahelise rahastamislepingu sõlmimisest.
Λήγει δώδεκα μήνες μετά τη σύναψη της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του undp.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alates kontsessioonilepingu sõlmimisest olid c2 liiki jäätmete ja ahjujäätmete tariifid kõikidele pakkujatele avalikult kättesaadavad.
Από την αρχή της σύμβασης παραχώρησης οι τιμές για τα απόβλητα c2 και ΚΠΤ ήταν δημοσιευμένες και στη διάθεση κάθε ενδιαφερομένου.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Üksikjuhtumi hindamisel võtab efta järelevalveamet arvesse esimese lepingu sõlmimisest teise lepingu sõlmimiseni kulunud aega.
Κατά την εκτίμηση μεμονωμένων υποθέσεων η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θα λαμβάνει υπόψη το χρονικό διάστημα που παρήλθε μεταξύ της σύναψης της πρώτης και της δεύτερης άδειας εκμετάλλευσης.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kui patendiomanik keeldub erikokkuleppe sõlmimisest, määrab käesolevas artiklis nimetatud hüvitise kindlaks asjaomane siseriiklik asutus.
Αν ο δικαιούχος αρνείται τη σύναψη σ υ β ά σεως διαιτησίας, η α p i ο ζ η ί ω ση p i ο υ p i ρ ο β λ έ p i ε τα ι στο p i α ρ ό ν άρθρο p i ρ ο σ διορίζεται α p i ό τις α ρ ό δ ι ε ς εθνικές αρχές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-d) krediidi lepingu sõlmimisest alates kohaldatavad tasud ja nende tasude muutmise tingimused, ning
Κεφαλαιο iv Καταρτιση συμβασεων Πληροφορηση και δικαιωματα σχετικα με τις συμβασεις πιστωσης
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-võib põhjustada finantsturgude destabiliseerumise, kui esmakindlustusseltsid loobuvad suurenenud kulude tõttu vajaliku edasikindlustuslepingu sõlmimisest;
4. Διατάξεις για τη φερεγγυότητα των αντασφαλίσεων του κλάδου ζωής (Άρθρο 38)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. see kaotab kehtivuse kaheteistkümne kuu möödumisel komisjoni ja namsa vahelise rahastamislepingu sõlmimisest.
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της. Λήγει δώδεκα μήνες μετά τη σύναψη της χρηματοδοτικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και του ΝΑΜsa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
konventsioon ei välista vedaja õigust keelduda veolepingu sõlmimisest, loobuda konventsiooni pakutavast kaitsest või kehtestada tingimusi, mis on kooskõlas konventsiooni sätetega.
Σε περίπτωση θανάτου του υπευθύνου, η αγωγή αποζημίωσης είναι παραδεκτή, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας σύμβασης, έναντι εκείνων που εκπροσωπούν νομίμως τη διαδοχή του.Άρθρο 33
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-alustavad läbirääkimisi taotletava maagaasi edastamise tingimuste üle,-teatavad komisjonile ja asjaomastele siseriiklikele võimuorganitele edastuslepingu sõlmimisest,
-να ανακοινώνουν στην Επιτροπή και στις αρμόδιες εθνικές αρχές κάθε αίτηση διαμετακόμισης,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. püsi-või mitmeaastaste kultuuride puhul makstakse toetust igal aastal alates lepingu sõlmimisest. lõikes 2 sätestatud tingimusi kohaldatakse mutatis mutandis.
Χορήγηση της πριμοδότησης κατά τη σφαγή1. Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν την ειδική πριμοδότηση κατά τη σφαγή ως εξής:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
peale selle märgib komisjon, et maksuamet ise oli selle kokkuleppe edasi kaevanud juba 2. augustil 2004, st vähem kui kuu möödumisel kokkuleppe sõlmimisest.
Η Επιτροπή επίσης αναφέρει ότι η ίδια η Δ.Ο.Υ. ήδη από τις 2 Αυγούστου 2004, δηλαδή ούτε ένα μήνα μετά την αποδοχή της εκκαθάρισης, κατά αυτής της απόφασης κατέθεσε έφεση.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lepingu sõlmimisest hoidumine või ebasoodsatel tingimustel pakkumise tegemine on viis, mismoodi loovutada klient (või müügivõimalus) teisele poolele ja seega säilitada eli turul lai turuosade jagunemine.
Η μη υποβολή προσφοράς για μια ιδιαίτερη σύμβαση ή υποβολή προσφορών προτείνοντας μη ελκυστικούς όρους αποτελεί έναν τρόπο να εγκαταλειφθεί ο πελάτης (ή η δυνατότητα πώλησης) στο άλλο μέρος έτσι ώστε να διατηρηθεί μια ευρεία κατανομή των μεριδίων αγοράς στην αγορά της ΕΕ.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taganemise tähtaeg algab:-kas sidevahendi abil lepingu sõlmimise päevast, välja arvatud eespool nimetatud elukindlustuse puhul, mille tähtaeg algab hetkest, mil tarbijat teavitatakse sidevahendi abil lepingu sõlmimisest, või
-είτε από την ημέρα που ο καταναλωτής παρέλαβε τους συμβατικούς όρους και τις πληροφορίες, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, εφόσον αυτή η τελευταία ημερομηνία είναι μεταγενέστερη από την αναφερόμενη στην πρώτη περίπτωση.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"3. komisjon teatab edukale pakkujale lepingu sõlmimisest niipea kui võimalik ja saadab kõnealuse otsuse koopia sekkumisametile või -ametitele, kus pakkumised vastu võeti."
11. Στο άρθρο 5, το κείμενο της παραγράφου 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-teatavad komisjonile ja asjaomastele riigi ametiasutustele transiidilepingu sõlmimisest,-teatavad komisjonile ja asjaomastele riigi ametiasutustele läbirääkimiste ebaõnnestumise põhjustest, mille tõttu 12 kuu jooksul pärast taotluse edastamist ei õnnestunud lepingut sõlmida.
-να ανακοινώνουν στην Επιτροπή και στις αρμόδιες εθνικές αρχές κάθε αίτηση διαμετακόμισης που αντιστοιχεί σε σύμβαση πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας διάρκειας τουλάχιστον ενός έτους,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: