Results for mäletsejalistele translation from Estonian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

mäletsejalistele

Italian

per ruminanti

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

muudele kui mäletsejalistele

Italian

per non ruminanti

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mäletsejalistele ja mittemäletsejalistele sööta tootvad segurid

Italian

miscelatori che producono mangimi per ruminanti e non ruminanti

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealust kannet tuleks laiendada kõikidele mäletsejalistele.

Italian

tale voce va estesa a tutti i ruminanti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

mäletsejalistele on keelatud sööta imetajatelt pärit valke.

Italian

È vietata la somministrazione ai ruminanti di proteine derivate da mammiferi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kõnealust kannet tuleks laiendada veistelt ja lammastelt kõikidele mäletsejalistele.

Italian

tale voce va estesa dalle specie bovine e ovine a tutti i ruminanti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kokkuvõte mäletsejalistele ettenähtud söötade proovidest leitud keelatud töödeldud loomsete valkude kohta

Italian

quadro riassuntivo dei campioni di mangimi destinati a ruminanti in cui sia stata accertata la presenza di proteine animali trasformate vietate

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

järelikult ei tuleks edaspidi keelata mäletsejaliste toornahkadest saadud hüdrolüüsitud valkude söötmist mäletsejalistele.

Italian

di conseguenza, la somministrazione ai ruminanti di proteine idrolizzate prodotte a partire da pelli di ruminanti può essere nuovamente autorizzata.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

tõenäoliselt on need pärit metsloomade luutükkidest, mis jäävad pinnases juurikate külge ning satuvad nõnda mäletsejalistele söödetavasse suhkrupeedipulpi.

Italian

i residui provengono probabilmente da frammenti di ossa di animali selvatici presenti nel terreno, che penetrano nelle barbabietole e finiscono nella polpa della barbabietola da zucchero destinata all'alimentazione dei ruminanti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) loomadelt, kes on sündinud pärast mäletsejalistele imetajate valkude söötmise keelu jõustumise kuupäeva; ja

Italian

a) nati dopo la data a decorrere dalla quale è stato effettivamente applicato il divieto di utilizzare nell'alimentazione dei ruminanti proteine derivate ottenute da mammiferi; o

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

samuti jõuti järeldusele, et bentoniit võib olla tõhus aflatoksiine siduv aine lüpsilehmade puhul ja et seda järeldust võib laiendada kõikidele mäletsejalistele.

Italian

È stato altresì riconosciuto che la bentonite può essere efficace come legante dell’aflatossina per le vacche da latte e che questa conclusione può essere estesa a tutti i ruminanti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(6) imetajailt pärineva valgu põllumajandusloomadele ja imetajailt pärineva rasva mäletsejalistele söötmine keelati portugalis 4. detsembril 1998.

Italian

(6) il 4 dicembre 1998 è stato introdotto in portogallo il divieto di somministrare proteine derivate da mammiferi agli animali d'allevamento e di alimentare i ruminanti con grassi derivati da mammiferi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kalajahu sisaldava sööda märgistusel ja saatedokumendil peavad olema selgelt kirjutatud sõnad “sisaldab kalajahu – ei tohi anda mäletsejalistele”.

Italian

l’etichetta e la documentazione di accompagnamento dei mangimi contenenti farine di pesce recano chiaramente la dicitura “contiene farine di pesce — non può essere utilizzato nell’alimentazione dei ruminanti”;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

imetajate koevalkusid sisaldavate lihtsöötade märgistusel peab olema järgmine tekst: "see lihtsööt sisaldab imetajate koevalkusid ja selle söötmine mäletsejalistele on keelatud".

Italian

gli alimenti semplici costituiti da proteine derivate da tessuti di mammiferi debbono essere etichettati con la seguente indicazione: "questo alimento semplice è costituito da proteine derivate da tessuti di mammiferi, di cui è vietata la somministrazione a ruminanti."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

erandina sellest tingimusest võib pädev asutus lubada kalajahu sisaldavaid tooteid kasutada ja ladustada põllumajandusettevõtetes, kus peetakse mäletsejalisi, kui ta on veendunud, et põllumajandusettevõttes rakendatakse meetmeid, et vältida kalajahu sisaldava sööda andmist mäletsejalistele.

Italian

in deroga a quanto sopra, l'autorità competente può consentire l'impiego e il magazzinaggio di mangimi contenenti farine di pesce nelle aziende agricole in cui sono allevati ruminanti previo accertamento del fatto che nell'allevamento vengono prese misure per impedire la somministrazione ai ruminanti di mangimi contenenti farine di pesce.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.1. imetajate koevalkusid sisaldavate lihtsöötade märgistusel peab olema järgmine tekst: "see lihtsööt sisaldab imetajate koevalkusid ja selle söötmine mäletsejalistele on keelatud".

Italian

3.1. gli alimenti semplici costituiti da proteine derivate da tessuti di mammiferi debbono essere etichettati con la seguente indicazione:%quot%questo alimento semplice è costituito da proteine derivate da tessuti di mammiferi, di cui è vietata la somministrazione a ruminanti.%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

(2) dihüdrostreptomütsiin on lisatud määruse (emÜ) nr 2377/90 i lisasse veiste ja lammaste puhul seoses lihaskoe, rasva, maksa neerude ja piimaga ning sigade puhul seoses lihaskoe, maksa, neerude ning naha ja rasvkoega loomulikes proportsioonides. kõnealust kannet tuleks laiendada veistelt ja lammastelt kõikidele mäletsejalistele.

Italian

(2) la diidrostreptomicina è stata inserita nell’allegato i del regolamento (cee) n. 2377/90 per le specie bovine e ovine in rapporto a muscoli, grasso, fegato, reni e latte, e per le specie suine in rapporto a muscoli, fegato, reni, pelle e grasso in proporzioni naturali. tale voce va estesa dalle specie bovine e ovine a tutti i ruminanti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,624,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK