Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kas sa rõhku tõstsid?
- 최대 압력을 높였어?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sa tõstsid mu sooleopi pärast ära?
장폐쇄 때문에 날 쫓아내?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siis nad tõstsid vilja eeslite selga ja läksid sealt ära.
그 들 이 곡 식 을 나 귀 에 싣 고 그 곳 을 떠 났 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui nad oma silmad üles tõstsid, ei näinud nad kedagi kui jeesust üksi.
제 자 들 이 눈 을 들 고 보 매 오 직 ! 예 수 외 에 는 아 무 도 보 이 지 아 니 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaksteist aastat olid nad kedorlaomerit orjanud, aga kolmeteistkümnendal aastal nad tõstsid mässu.
이 들 이 십 이 년 동 안 그 돌 라 오 멜 을 섬 기 다 가 제 십 삼 년 에 배 반 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga viie päeva pärast tuli alla ülempreester ananias mõnede vanematega ja ühe kõnemehe tertullusega, ja nad tõstsid maavalitseja ees kaebust pauluse peale.
닷 새 후 에 대 제 사 장 아 나 니 아 가 어 떤 장 로 들 과 한 변 사 더 둘 로 와 함 께 내 려 와 서 총 독 앞 에 서 바 울 을 고 소 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui ta ette astus, asusid jeruusalemmast tulnud juudid tema ümber ja tõstsid pauluse vastu mitu rasket kaebust, mida nad ei suutnud tõeks teha.
그 가 나 오 매 예 루 살 렘 에 서 내 려 온 유 대 인 들 이 둘 러 서 서 여 러 가 지 중 대 한 사 건 으 로 송 사 하 되 능 히 증 명 하 지 못 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga juudid said kadedaks ja võtsid enestega mõningaid hulguseid, nurjatuid mehi, kihutasid rahva üles ning tõstsid linnas möllu ja ründasid jaasoni maja ning katsusid neid välja vedada rahva ette.
그 러 나 유 대 인 들 은 시 기 하 여 저 자 의 어 떤 괴 악 한 사 람 들 을 데 리 고 떼 를 지 어 성 을 소 동 케 하 여 야 손 의 집 에 달 려 들 어 저 희 를 백 성 에 게 끌 어 내 려 고 찾 았 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui nad märkasid, et ta on juut, tõstsid nad kisa ja karjusid kõik nagu ühest suust ligi kaks tundi aega: „suur on efeslaste artemis!”
저 희 는 그 가 유 대 인 인 줄 알 고 다 한 소 리 로 외 쳐 가 로 되 ` 크 다 에 베 소 사 람 의 아 데 미 여' 하 기 를 두 시 동 안 이 나 하 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui rahvas nägi, mis paulus oli teinud, siis nad tõstsid oma häält ning ütlesid lükaoonia keeli: „jumalad on inimeste sarnastena alla tulnud meie juurde!”
무 리 가 바 울 의 행 한 일 을 보 고 루 가 오 니 아 방 언 으 로 소 리 질 러 가 로 되 신 들 이 사 람 의 형 상 으 로 우 리 가 운 데 내 려 오 셨 다 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui need seda kuulsid, tõstsid nad ühel meelel häält jumala poole ja ütlesid: „issand, sina oled see jumal, kes on teinud taeva ja maa ja mere ja kõik, mis nende sees on,
저 희 가 듣 고 일 심 으 로 하 나 님 께 소 리 를 높 여 가 로 되 ` 대 주 재 여 ! 천 지 와 바 다 와 그 가 운 데 만 유 를 지 은 이 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: