Results for suurkohtu translation from Estonian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latin

Info

Estonian

suurkohtu

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latin

Info

Estonian

ja vaata, mees, nimega joosep, suurkohtu liige, hea ja

Latin

et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad tõid ning seadsid nad suurkohtu ette. ja ülempreester küsis neilt ning ütles:

Latin

et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kui valgeks läks, tulid rahvavanemad, ülempreestrid ja kirjatundjad kokku ja viisid ta üles oma suurkohtu ette

Latin

et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es christus dic nobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

või öelgu need siinolijad ise, kas nad on minust leidnud mingisugust süüd, kui ma seisin suurkohtu ees,

Latin

aut hii ipsi dicant si quid invenerunt in me iniquitatis cum stem in concili

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja et ma tahtsin teada saada, mis süü pärast nad ta peale kaebasid, viisin ma ta nende suurkohtu ette

Latin

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga nemad läksid suurkohtu eest minema, rõõmsad sellest, et neid oli väärt arvatud kannatama teotust selle nime pärast.

Latin

et illi quidem ibant gaudentes a conspectu concilii quoniam digni habiti sunt pro nomine iesu contumeliam pat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis kõneles festus suurkohtu esindajatega ja vastas: „keisri kohut oled sa nõudnud, keisri ette sa lähed!”

Latin

tunc festus cum consilio locutus respondit caesarem appellasti ad caesarem ibi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis ülempreestrid ja variserid kogusid kokku suurkohtu ja ütlesid: „mida me peame tegema? sest see inimene teeb palju tunnustähti.

Latin

collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui nad seda olid kuulnud, läksid nad koidu ajal pühakotta ja õpetasid. aga ülempreester ja tema kaaslased tulid ja kutsusid kokku suurkohtu ja kõik iisraeli laste vanematekogu ja läkitasid sulased vangitorni neid tooma.

Latin

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga paulus pööras oma silmad suurkohtu poole ning ütles: „mehed, vennad, ma olen täiesti hea südametunnistusega jumala ees elanud tänase päevani!”

Latin

intendens autem concilium paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante deum usque in hodiernum die

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga järgmisel päeval, tahtes õieti teada saada, mis asja pärast juudid paulust süüdistasid, päästis ta tema köidikuist lahti ja käskis ülempreestreid ja kogu nende suurkohtu kokku tulla, viis pauluse sinna ja seadis ta nende ette.

Latin

postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid mina ütlen teile, et igaüks, kes on oma vennale vihane, kuulub kohtu alla; aga kes iganes oma vennale ütleb „raka!” kuulub suurkohtu alla; aga kes ütleb „sa jõle!” kuulub põrgutulle.

Latin

ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,005,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK