Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. lõiku kohaldatakse ka teatmiku ajakohastamisel.
Šī punkta pirmo daļu piemēro arī attiecībā uz jebkādu informācijas atjaunināšanu pētnieka brošūrā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-rõhutas tööturu osapoolte rolli sotsiaalkaitse protsessi ajakohastamisel.
-norādīja darba tirgus partneru funkcijas sociālās aizsardzības modernizācijā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j) kolmandate riikide abistamine tolliasutuste ja tolliprotseduuride ajakohastamisel;
j) palīdzēt trešām valstīm muitas dienestu un procedūru modernizācijā;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
palestiina jõupingutuste toetamine maksuhalduse ajakohastamisel; finantskontrolli arendamisele kaasaaitamine.
atbalstīt palestīniešu ieņēmumu pārvaldības modernizēšanas centienus; sniegt palīdzību tālākai finanšu kontroles attīstībai
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
koostalitluse tehnilise kirjelduse kohaldamine juba käigus olevate raudteeliinide ajakohastamisel/uuendamisel
sits piemērošana ekspluatācijā esošo līniju modernizācijā/atjaunošanā
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. kvalifitseerimisotsuste tegemisel või vastavate kriteeriumide ja eeskirjade ajakohastamisel ei või tellijad:
5. pieņemot lēmumu par vērtēšanu vai kritēriju un noteikumu koriģēšanu, līgumslēdzēji subjekti nedrīkst:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
3. artiklis 22 osutatud loetelude koostamisel ja ajakohastamisel võetakse eriti arvesse järgmist:
3. veidojot vai precizējot 22. pantā minētos sarakstus, īpaši jāņem vērā:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
life-projektide haldamisel või asjakohaste keskkonnaalaste õigusaktide ajakohastamisel ei ole seda väärtuslikku näitajat aga rakendatud.
diemžēlšovērtīgorādītājuvēl praktiski neizmanto life projektu pārvaldībā un videsjomu reglamentējošo tiesību aktu pārskatīšanā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
märkimisväärset edu saavutati komisjoni 2005. aastal algatatud riigiabi tegevuskava kohaselt riigiabi eeskirjade kehtiva raamistiku ajakohastamisel.
tika panākts ievērojams progress valsts atbalsta noteikumu pašreizējās nostādnes modernizēšanā atbilstīgi valsts atbalsta rīcības plānam (varp), ko komisija sāka 2005. gadā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jätkata jõupingutusi töökaitse ajakohastamisel, hõlmates õigusakte, millega vähendatakse kaitstud paindlikkuse lähenemise raames tööturu segmenteeritust.
saskaņā ar elastdrošības pieeju turpināt modernizēt nodarbinātības aizsardzību, tostarp tiesisko regulējumu, lai mazinātu lielo darba tirgus segmentāciju.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muudetud ettepaneku artikkel 45 nummerdati ümber artikliks 46 ning selles selgitatakse pädeva asutuse rolli tootekirjelduse ajakohastamisel. komisjon toetab seda muudatust.
grozītajā priekšlikumā ar kopējo nostāju 45. pantu pārnumurēja par 46. pantu un grozīja, precizējot kompetento iestāžu nozīmi zāļu informācijas atjaunināšanā. komisija šo grozījumu atbalsta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nimetatud meetmete otsustamisel võtab komisjon nõuetekohaselt arvesse vajadust võtta ühenduse nimekirja ajakohastamisel otsuseid vastu kiiresti ning näeb vajadusel ette kiireloomulise menetluse võimaluse.
lemjot par šiem pasākumiem, komisija attiecīgi ņem vērā vajadzību pēc ātras lēmumu pieņemšanas saistībā ar kopienas saraksta atjaunināšanu un vajadzības gadījumā nodrošina steidzamības procedūru.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
liikmesriigid vaatlevad viinamarjaistandusregistri sisseseadmisel ja iga kord registri ajakohastamisel kõiki viinamarjakasvatusalasid, kaasa arvatud neid, mis ei kuulu artikli 2 punktis a määratletud majandite alla.
izveidojot vīna dārzu reģistru un katru reizi to atjaunojot, dalībvalstis pārskata visas vīnkopības platības, kas nav atkarīgas no saimniecībām 2. panta a) apakšpunkta nozīmē.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(3) Ülesannete nimekirja ajakohastamisel tuleks võtta arvesse rahva tervise kaitsmise vajadust ühenduses ning ühenduse õigusaktide nõudeid toiduainete sektoris.
(3) uzdevumu saraksta precizēšanā jāņem vērā iedzīvotāju veselības aizsardzības nepieciešamība kopienā un kopienas tiesību aktu prasības pārtikas nozarē.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-pidas eriti tähtsaks, et selline uus koostöö sotsiaalkaitse parandamisel ja ajakohastamisel toimuks kooskõlastatud tegevuse vormis paralleelselt ja koostoimes euroopa tööhõivestrateegia ning makromajandusliku dialoogiga,
-uzskatīja par īpaši nozīmīgu, lai šī jaunā sadarbība, kas vērsta uz sociālās aizsardzības pilnveidošanu un modernizāciju, būtu saskaņota rīcība, kas saskaņojas ar eiropas nodarbinātības stratēģiju un ir mijiedarbībā ar to, kā arī ar makroekonomikas dialogu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
4. lõike 1 esimeses ja teises taandes ning lõike 2 esimeses taandes osutatud karantiinikeskuste nimekirja tunnustamisel ja edasisel ajakohastamisel tuleb järgida artiklis 22 sätestatud korda. karantiinikeskused kuuluvad artiklis 19 ette nähtud inspekteerimisele.
4. kārtība, kas izklāstīta 22. pantā, jāievēro, apstiprinot un turpmāk papildinot ar jaunu informāciju 1. punkta pirmajā un otrajā ievilkumā un 2. punkta pirmajā ievilkumā minēto karantīnas centru sarakstu. uz karantīnas centriem attiecas pārbaude, kas paredzēta 19. pantā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ajakohastamisel austatakse liikmesriikide õigust korraldada oma haridussüsteemi, nagu on sätestatud euroopa liidu toimimise lepingu (eli toimimise leping) artikli 165 lõikes 1.”;
veicot šādus atjauninājumus, ievēro dalībvalstu atbildību par izglītības sistēmu organizāciju, kā noteikts līguma par eiropas savienības darbību (lesd) 165. panta 1. punktā.”;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. suplusvee profiilide koostamisel, ülevaatamisel ja ajakohastamisel kasutatakse käesoleva direktiivi suhtes asjakohaseid direktiivi 2000/60/eÜ kohaselt kogutud seire-ja hindamisandmeid.
3. izveidojot, pārskatot un atjauninot peldvietu ūdeņu aprakstus, atbilstīgi izmanto informāciju, kas iegūta no monitoringa un novērtēšanas, kura veikta saskaņā ar direktīvu 2000/60/ek un attiecas uz šo direktīvu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
[6] siseriiklikes reformikavades on esile tõstetud mitmeid lootustandvaid algatusi. lisaks rõhutatakse komisjoni viimases innovatsiooni tulemustetabelis (http://www.trendchart.org/), et paljud liikmesriigid seisavad ikka veel silmitsi tõsiste raskustega, mida kavade ajakohastamisel tuleb arvestada.
[6] valsts reformu programmās izceltas dažādas cerīgas iniciatīvas. bez tam jaunākais komisijas jauninājumu rezultātu tablo (http://www.trendchart.org/) rāda, ka daudzām dalībvalstīm vēl ir lielas grūtības, kas jāņem vērā, programmas atjauninot.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: