Results for eraladustamise translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

eraladustamise

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

f218: eraladustamise lõpu kuupäev

Latvian

f218: datums, kad pārtraukta privātā glabāšana

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

f217: eraladustamise alguse kuupäev

Latvian

f217: datums, kad veikta nodošana privātā glabāšanā

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

võrdlushinda kasutatakse käivitusläve kehtestamiseks eraladustamise puhul.

Latvian

salīdzināmā cena ļaus noteikt kontrolslieksni privātam glabājumam.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesolevat määrust kohaldatakse alates kõnealusest kuupäevast alustatud eraladustamise suhtes.

Latvian

to piemēro privātai uzglabāšanai, kas sākta ar šo datumu.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

pakkumismenetluste kasutamine nii riikliku sekkumise kui ka eraladustamise puhul, eelkõige seoses:

Latvian

konkursa procedūru izmantošanu valsts intervencei un privātai uzglabāšanai, jo īpaši attiecībā uz:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

eraladustamise osas liikmesriigi pädeva asutuse ja taotlejate vaheliste lepingute sõlmimine ja nende sisu;

Latvian

dalībvalsts kompetentās iestādes un pieteikuma iesniedzēju līgumu noslēgšanu un saturu attiecībā uz uzglabāšanu privātās noliktavās;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kujunenud turuolukorda arvestades on asjakohane anda või eraladustamise toetust alates 1. märtsist 2010.

Latvian

Ņemot vērā pašreizējo stāvokli tirgū, ir lietderīgi no 2010. gada 1. marta piešķirt atbalstu par sviesta privātu uzglabāšanu.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

nimi: tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud kartuleid käsitlev kutsealadevaheline kokkulepe 2004. aastaks ja toidukartuli eraladustamise toetus

Latvian

nosaukums: 2004. gada starpnozaru nolīgums par kartupeļiem rūpnieciskajai pārstrādei un par atbalstu privātai pārtikai domātu kartupeļu uzglabāšanai

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-eraladustamise toetamise süsteem on muutunud struktuurimeetmeks. veini ladustamise kulud peaks katma vastav tööstusharu.

Latvian

-privātās uzglabāšanas atbalsta shēma ir kļuvusi par strukturālu pasākumu. vīna uzglabāšanas izmaksas būtu jāsedz ražotājam.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

määruse (eÜ) nr 1234/2007 artikliga 28 nähakse ette toetuse andmine või eraladustamise puhul.

Latvian

regulas (ek) nr. 1234/2007 28. pantā paredzēts piešķirt atbalstu par sviesta uzglabāšanu privātās noliktavās.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõnealused meetmed peaksid siiski täiendama käesoleva määrusega kavandatud liidu tegevust riikliku sekkumise ja eraladustamise või erandlike meetmete raamistikus ega tohiks takistada siseturu toimimist.

Latvian

minētajām darbībām tomēr būtu jāpapildina savienības rīcība saistībā ar valsts intervenci un privātu uzglabāšanu vai saistībā ar ārkārtas pasākumiem, kas paredzēti šajā regulā, un tās nedrīkstētu kaitēt iekšējā tirgus darbībai.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selleks et tagada riikliku sekkumise ja eraladustamise süsteemide nõuetekohane toimimine, on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 227 vastu delegeeritud õigusakte, milles:

Latvian

lai nodrošinātu valsts intervences un privātās uzglabāšanas sistēmu pareizu darbību, komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 227. pantu:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

riikliku sekkumise ja eraladustamise süsteemide nõuetekohase toimimise tagamiseks peaks komisjonil olema õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, millega nähakse ette pakkumismenetluste kasutamine ning ettevõtjate suhtes kohaldatavad lisatingimused ja nõue ettevõtjate poolt tagatise esitamiseks.

Latvian

lai nodrošinātu valsts intervences un privātās uzglabāšanas sistēmu pareizu darbību, komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt attiecīgus tiesību aktus, nosakot izmantot konkursa procedūras un paredzot papildu nosacījumus, kas jāievēro tirgus dalībniekiem, un tirgus dalībniekam noteiktu prasību iemaksāt nodrošinājumu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ilma et see piiraks artikli 12 lõike 3 kohaldamist, sõlmitakse leping pakkuja või pakkujatega, kelle pakkumisest on artikli 11 lõike 2 kohaselt teatatud ja kelle pakkumine ei ole selles märgitud koguse puhul suurem kui eraladustamise päeva kohta ettenähtud abi ülemmäär.

Latvian

neierobežojot 12. panta 3. punktu, līgumu slēdz ar pretendentu vai pretendentiem, kuru piedāvājumi iesniegti saskaņā ar 11. panta 2. punktu un kuru piedāvājums attiecībā uz tajā norādīto daudzumu atbilst vai ir mazāks nekā atbalsta maksimālais apmērs par vienu privātas uzglabāšanas dienu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selleks et anda võimalus suhkru ajutiseks kõrvaldamiseks turult, tehakse ettepanek eraladustamise kava kohta. komisjon rakendab seda kava vajaduse korral, kui turuhind langeb võrdlushinnast madalamale. turult kõrvaldatud kogused ei vasta eraladustustoetuse saamise tingimustele.

Latvian

ierosina privātā glabājuma shēmu, lai radītu iespēju cukura pagaidu izņemšanai no tirgus. to atkarībā no apstākļiem īstenos komisija, ja tirgus cena nokritīsies zem salīdzināmās cenas. par izņemto cukura daudzumu nevar saņemt atbalstu par privātu glabājumu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lisaks hõlmab see assigneering määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 29 lõikes 6 sätestatud alkoholi eraladustamise toetusega (kõrvaltoetus) seotud kulusid

Latvian

papildus apropriācija sedz izmaksas palīdzībai, ko nodrošina regulas (ek) nr. 1493/1999 29. panta 6. punkts privātai alkohola uzglabāšanai (papildu palīdzība).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

vastavalt määruse (emÜ) nr 1676/85 artiklile 5 tuleks täpsustada, et eraladustamise puhul on tagatise ja abi suuruse omavääringus määramise rakendusjuhuks ladustuslepingu sõlmimise päev või pakkumiskutse alusel esitatavate pakkumiste esitamistähtpäev;

Latvian

tā kā, ievērojot regulas (eek) nr. 1676/85 5. pantu, privātās uzglabāšanas atbalsta gadījumā būtu jāprecizē, ka tiešais brīdis, kad tiek noteikts nodrošinājuma un atbalsta apjoms valstu valūtās, ir glabājuma līguma noslēgšanas diena vai pēdējā diena, kad iesniedzami pieteikumi konkursam;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,359,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK