Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: kvalifitseerimist    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

e) Punktis d osutatud kvalifitseerimist käsitleva tehnilise aruande kohta taotluse koostamiseks vajalikud väliskonsultantide kulud

e) Ārējie izdevumi par konsultācijām, kas vajadzīgas tehniskā kvalifikācijas ziņojuma sagatavošanai atbilstoši d) punktam

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Tellijad, kes kehtestavad kvalifitseerimissüsteemi, kannavad hoolt, et tarnijatel, tööettevõtjatel või teenuseosutajatel oleks igal ajal võimalik kvalifitseerimist taotleda."

Subjekti, kas izstrādā vai izmanto vērtēšanas sistēmu, nodrošina to, ka piegādātāji, būvuzņēmēji un pakalpojumu sniedzēji var jebkurā laikā lūgt vērtējumu.";

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-kriminaalmenetluse eelses etapis võib eelnevate süüdimõistvate kohtuotsuste olemasolu mõjutada kohaldatavat menetluse korda, õigusrikkumise kvalifitseerimist või eelvangistust käsitlevate otsuste tegemist;

-posmā pirms kriminālprocesa iepriekšēju sodāmību eksistence var, piemēram, ietekmēt piemērojamos procedūras noteikumus, kriminālpārkāpuma kvalifikāciju attiecībā uz nodarījumiem vai lēmumus par pagaidu aizturēšanu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Üha enam konkurentsile avatud turu areng avaliku maismaatranspordi sektoris nõuab avaliku teenindamise kohustuse raamistust, mis oleks läbipaistev ja võimaldaks vältida hüvitiste kvalifitseerimist riigiabina.

Arvien vairāk un vairāk konkurējoša tirgus attīstībai sauszemes sabiedriskā transporta nozarē nepieciešami noteikumi par sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistībām, kas būtu pārredzami un kas ļautu izvairīties no tā, ka kompensācijas tiek kvalificētas kā valsts atbalsts.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

d) tegevuste kvalifitseerimist ning teadus-ja arendustegevuse ning tehnoloogiauuendusega seotud kulusid ja investeeringuid käsitleva tehnilise aruande kohta riigi akrediteerimisasutuse poolt nõuetekohaselt akrediteeritud asutusele taotluse koostamine.

d) ENAC akreditēta uzņēmuma tehniskā kvalifikācijas ziņojuma sagatavošana par pasākumiem un par izdevumiem un ieguldījumiem, kas saistīti ar P+A un TJ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

kohtu alla andmist reguleerivat õiguslikku korda (nt kohaldatav menetlusliik, eeluurimisvangistuse reeglid);kohtumenetlust (nt pädeva kohtu valik), kuriteo kvalifitseerimist ja karistuse valikut (nt ei saa määrata tingimisi karistust juba varem karistatud isikule);

piemērojamās procedūras veidu tiesas lēmuma pieņemšanas laikā (piemēram, kompetentas jurisdikcijas izvēle), likumpārkāpuma kvalificēšanu un soda izvēli (piemēram, nespēja noteikt sodīšanu ar nosacītu sodu personai, kura jau bijusi notiesāta);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

283. Asjaomased ettevõtted on väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted ning trahvid moodustasid olulise osa nende aastakäibest. Esimese Astme Kohus kinnitas rikkumise kvalifitseerimist „väga tõsiseks”, et kartell tegutses rohkem kui neli aastat ja et ettevõtteid „koheldi erinevalt”.

283. Iesaistītie uzņēmumi bija mazie un vidējie uzņēmumi, un noteiktā soda nauda salīdzinājumā ar to kopējo apgrozījumu bija ievērojama. PIT ir apstiprinājusi, ka pārkāpumi ir pareizi klasificēti kā,,ļoti nopietni”, kā arī to, ka kartelis ir darbojies vairāk nekā četrus gadus, un uzņēmumu,,diferencēto novērtējumu”.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

4. Tellijad teatavad taotlejatele mõistliku aja jooksul nende kvalifitseerimist käsitleva otsuse. Kui otsuse tegemine võtab rohkem aega, kui kuus kuud taotluse esitamisest, teatab tellija taotlejale kahe kuu jooksul taotluse esitamisest pikema otsustusaja põhjused ja taotluse rahuldamise või rahuldamata jätmise tähtaja.

4. Līgumslēdzēji subjekti pēc iespējas drīz informē iesniedzējus par savu lēmumu vērtēšanas sakarā. Ja lēmuma pieņemšanai vajadzēs vairāk nekā sešus mēnešus pēc iesnieguma saņemšanas, līgumslēdzējs subjekts divos mēnešos pēc iesnieguma saņemšanas informē iesniedzēju par iemesliem, kas pamato ilgāku termiņu, un par dienu, līdz kurai iesniegumu apstiprinās vai noraidīs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(155) GEMO kohtuasjas leidis kohus, et asjaolu, et loomakorjuste ja tapamajajäätmete kogumise ja hävitamise teenust, mida Prantsuse loomakasvatajad ja tapamajad kasutada saavad, osutavad eraettevõtted, ei saa takistada selle võimalikku kvalifitseerimist riigiabina, kuna kõnealuse tegevuse korra algatajaks on avalik võim. Nimetatud kord on riigi vastutusalas.

(155) Tiesa GEMO lietā nosprieda, ka fakts, ka dzīvnieku līķu un kautuvju atkritumu savākšanas un iznīcināšanas darbība, kuru izmanto lopkopji un kautuves, tiek veikta privātos uzņēmumos, nevar likt apšaubīt iespējamo tās kvalificēšanu par valsts atbalstu, jo valsts iestādes ir šīs darbības režīma izveidotājas. Tā ir valsts kompetencē.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

[15] Komisjon märgib, et tegemist on riigi osaluse vähendamisega Alitalia kapitalis 50% madalamaks ja et Itaalia asutusasutuste poolt kasutatud termin "erastamine" ei piira ettevõtte võimalikku kvalifitseerimist vastavalt liikmesriikide ja riigiettevõtete rahaliste suhete läbipaistvust käsitleva komisjoni 25. juuni 1980. aasta direktiivi 80/723/EMÜ artikli 2 alusel (EÜT L 195, 29.7.1980, lk 35).

[15] Komisija paskaidro, ka iebildumi ir izteikti par valstij piederošās Alitalia kapitāla daļas samazināšanu zem 50% un ka Itālijas iestāžu lietotais termins%quot%privatizācija%quot% neietekmē uzņēmuma kvalifikāciju saskaņā ar Komisijas 1980. gada 25. jūnija Direktīvas 80/723/EEK 2. pantu par dalībvalstu un publisku uzņēmumu finansiālo attiecību pārskatāmību (OV L 195, 29.7.1980., 35. lpp.).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Jaotises „Q. MADALMAAD” tuleks muuta punkti 7 kannet, mis käsitleb kohaldatava sotsiaalkindlustusakti kindlaksmääramist, et kajastada seda, et Hollandi Ülemkohus on laiendanud teatud isikute kvalifitseerimist töötajateks või füüsilisest isikust ettevõtjateks teisele isikute rühmale. See puudutab isikuid, kes tegutsevad Madalmaades valdkonnas, millega seoses nad on siseriiklike õigusaktide alusel liitunud töötajate ja füüsilisest isikust ettevõtjate kindlustusskeemiga.

Ierakstu pozīcijas „Q. NĪDERLANDE" 7. punktā attiecībā uz piemērojamo sociālās apdrošināšanas tiesību aktu noteikšanu groza, lai atspoguļotu to, ka Nīderlandes Augstākā tiesa ir paplašinājusi noteiktu personu kā nodarbinātas vai pašnodarbinātas personas kvalifikāciju līdz citai personu grupai. Tas attiecas uz personām, kuras Nīderlandē veic darbību, par kuru tās saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem ir uzņemtas vienlaicīgi gan nodarbināto, gan pašnodarbināto programmā.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2. Ilma et see piiraks artikleid 8 ja 9, edastab ameti peadirektor sisejuurdluse käigus asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele ameti saadud teavet selliste asjaolude kohta, mis toovad kaasa liikmesriigi õigusasutuse pädevusse kuuluvad juurdlusmeetmed või nõuavad kiiremas korras kriminaalmenetluse algatamist. Sellisel juhul teavitab ta eelnevalt juhtumiga seotud institutsiooni, ametit või asutust. Edastatav teave hõlmab ennekõike juurdlusaluse isiku andmeid, ülevaadet tuvastatud asjaoludest, rikkumise esialgset kvalifitseerimist ja võimalikku finantsmõju.

2. Neskarot šīs regulas 8. un 9. pantu, Biroja ģenerāldirektors iekšējas izmeklēšanas laikā nodod attiecīgās dalībvalsts tiesu iestādēm informāciju, ko Birojs ieguvis par faktiem, kuri attiecas uz izmeklēšanas procedūrām, kas ir valsts tiesu iestāžu kompetencē, vai par kuriem, ņemot vērā to nopietnību, nepieciešams nekavējoties ierosināt krimināllietu. Šādā gadījumā viņš vispirms informē attiecīgo iestādi, organizāciju, biroju vai aģentūru. Nosūtītā informācija ietver tās personas identitāti, kuru izmeklēšana uzskata par iesaistītu, konstatēto faktu kopsavilkumu, provizorisko juridisko kvalifikāciju un provizoriskos finansiālos zaudējumus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Lepingut võib pidada ehitustööde lepinguks ainult siis, kui selle sisu konkreetselt hõlmab XII lisas loetletud tööde teostamist, isegi kui leping hõlmab muude teenuste osutamist, mis on vajalikud nende tööde tegemiseks. Teenuste hankelepingud, eriti varahaldusteenuste valdkonnas, võivad teatavatel asjaoludel sisaldada ka ehitustöid. Ent kui sellised tööd on lepingu peamise sisu suhtes kõrvalise tähtsusega ja võivad sellest tuleneda või seda täiendada, siis asjaolu, et sellised tööd on lepingusse lülitatud, ei õigusta lepingu kvalifitseerimist ehitustööde hankelepinguks.

Līgumu var uzskatīt par būvdarbu līgumu tikai tad, ja tā priekšmets īpaši attiecas uz XII pielikumā uzskaitīto darbību veikšanu, pat ja attiecīgais līgums ietver tādu citu pakalpojumu sniegšanu, kas vajadzīgi minēto darbību veikšanai. Pakalpojumu līgumi, jo īpaši īpašuma pārvaldības pakalpojumu jomā, īpašos apstākļos var ietvert būvdarbus. Ciktāl šādi būvdarbi ir saistīti ar līguma galveno priekšmetu un ir tā iespējamas sekas vai papildinājums, tas, ka šādi būvdarbi ir ietverti līgumā, tomēr nav pamatojums, lai attiecīgo līgumu kvalificētu kā būvdarbu līgumu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(23) Gyproc esitas ka tõendeid, mis aitasid kaasa rikkumise tõendamisele. Kõnealune ettevõte esitas pärast komisjoni teabe esitamise taotlust teavet kartelli kohtumiste kohta, täpsustades erinevates ühenduse liikmesriikides toimunud kohtumiste toimumisajad ja osalenud ettevõtete nimed. Gyproci taotletud kohtumisel komisjoni talitustega andis ettevõtte esindaja vabatahtlikult suulisi selgitusi käsitsi kirjutatud dokumentide kohta. Lisaks esitas Gyproc komisjonile omal vabal tahtel käsitsi kirjutatud dokumendid, millest komisjon ei olnud kontrollide jooksul teadlik. Kõnealused dokumendid sisaldasid eelkõige teavet, mis on seotud teabevahetusega müügimahtude kohta Versailles’s kohtumise ajal. Gyproc ei vaidlusta asjaolusid ega nende kvalifitseerimist ühenduse konkurentsiõiguse rikkumisena.

(23) Gyproc arī iesniedzis pierādījumu elementus, kas veicinājuši pārkāpuma fakta pierādīšanu. Šis uzņēmums pēc Komisijas pieprasījuma iesniedzis informāciju par karteļa tikšanos, precizējot periodus, kuros sapulces notikušas dažādās Kopienas dalībvalstīs un nosaucis piedalošos uzņēmumu vārdus. Bez tam kādā tikšanās reizē pēc Gyproc lūguma ar Komisijas dienestiem tika sniegti uzņēmuma mutiski paskaidrojumi par rakstiskajām piezīmēm. Gyproc arī pats iesniedza Komisijai rakstiskas piezīmes, kuras Komisija nebija ņēmusi vērā pārbaudes laikā, un kurās bija ziņas par informācijas apmaiņu par pārdošanas apjomiem Versaļas tikšanās laikā. Gyproc neapstrīd pastāvošos faktus un to kvalificēšanu par Kopienas konkurences likuma pārkāpumu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

14. Enamikus liikmesriikides on eelnevatel kriminaalasjades tehtud süüdimõistvatel kohtuotsustel mõju uue kriminaalmenetluse algatamisel: korduv rikkumine võib mõjutada kohaldatava menetluse korda, õigusrikkumise kvalifitseerimist või sagedamini karistusliiki ja -määra. Komisjon esitas äsja raamotsuse ettepaneku, mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesriikide vahel süüdimõistvate kohtuotsuste arvesse võtmist uue kriminaalmenetluse korral ning mis sätestab, et üldjuhul peab teises liikmesriigis tehtud süüdimõistva kohtuotsuse tagajärg olema võrdne siseriikliku süüdimõistva kohtuotsustega, ning täpsustab mõningaid selle põhimõtte kohaldamise sätteid. Vastastikuse tunnustamise põhimõtte rakendamist seoses korduva kuriteoga on käsitletud 6. detsembri 2001. aasta raamotsuses euro võltsimisvastase kaitse kohta.[11] Uus õigusakt toetab oluliselt lõplike kohtuotsuste vastastikuse tunnustamise sätteid.

14. Lielākā daļā dalībvalstu iepriekšējām kriminālsodāmībām ir ietekme jaunas krimināllietas gadījumā: piemēram, recidīva situācija var ietekmēt piemērojamās procedūras noteikumus, kriminālpārkāpuma kvalifikāciju vai, visbiežāk, soda veidu un apmēru. Nesen Komisija iesniedza priekšlikumu pamatlikumam par spriedumu ievērošanu Eiropas Savienības dalībvalstu starpā, kurā galvenais noteikums ir, lai katra dalībvalsts piešķir kādā citā dalībvalstī izteiktiem spriedumiem tādu pašu nozīmi ka iepriekšējai sodāmībai tajā pašā valstī un precizē šā noteikuma piemērošanas kārtību. Šāds recidīva atzīšanas princips jau tika apstiprināts 2001. gada 6. decembra pamatlēmumā par euro aizsardzību[11]. Šis jaunais dokuments sniegs nozīmīgu devumu galīgo lēmumu savstarpējai atzīšanai.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kvalifitseerimissüsteemi (Estonian - Latvian) | sotsiaalkindlustusakti (Estonian - Latvian) | tehnoloogiauuendusega (Estonian - Latvian) | eeluurimisvangistuse (Estonian - Latvian)


Users are now asking for help: superamenti (Italian>French) | blood (English>Greek) | el jarabe tapatio (>) | hipermenorrea (Spanish>English) | xnx (Italian>French) | sobrang maingat (Tagalog>English) | chúc mot ngay may man may mắn (Vietnamese>English) | baligya (Tagalog>English) | preklic (English>Slovenian) | browser (English>Malay) | hinliliit sa palad (Tagalog>English) | ricarica (Italian>English) | xesou (Finnish>English) | umutot si pedro (Tagalog>English) | salume (Italian>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语