Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja need, kes olid läkitatud, olid variseride seast.
un atsūtītie bija farizeji.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga need, kes olid läkitatud, läksid ja leidsid k
un tie, kas bija sūtīti, aizgāja un atrada kumeļu stāvam, kā viņš tiem bija sacījis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oli mees, jumala läkitatud; selle nimi oli johannes.
bija cilvēks, dieva sūtīts, vārdā jānis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eks nad kõik ole teenijad vaimud, läkitatud abistama neid, kes õndsuse pärivad?
vai tie visi nav kalpotāji gari, kas sūtīti kalpošanai to labad, kas iemantos pestīšanas mantojumu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ei ühegi juure nende seast ei läkitatud eelijat kui vaid sareptasse siidonimaale lesknaise juure.
bet ne pie vienas no tām netika sūtīts elijs, kā vien pie sievietes atraitnes sidonas sareptā.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siis olgu teile teada, et see jumala pääste on läkitatud paganaile ja nemad võtavad seda kuulda!”
tad lai jums tas zināms, ka dievs pagāniem sūtījis pestīšanu un tie to dzirdēs.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
te ise olete minu tunnistajad, et ma ütlesin: mina ei ole kristus, vaid mind on läkitatud tema eele!
jūs paši man liecināt par to, ko sacīju: es neesmu kristus, bet esmu sūtīts pirms viņa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ent tema kostis ning ütles: „mind ei ole läkitatud muude kui iisraeli soo kadunud lammaste juure!”
bet viņš atbildēja un sacīja: es esmu sūtīts vienīgi pie izraēļa nama pazudušajām avīm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nagu nähtub itaalia ametiasutuste läkitatud tähelepanekust, toimub vaatlusaluste edendamisvahendite rahastamine nimetatud maksimaalsetest abisummadest lähtuvalt ja vastab seega selles küsimuses kohaldatavatele normidele.
kā redzams no itālijas varas iestāžu iesniegtajiem apsvērumiem, attiecīgie produktu tirdzniecības veicināšanas pasākumi ir finansēti, ievērojot minēto atbalsta maksimālo apjomu, un tādējādi tie ir atbilstīgi šajā jomā piemērotajiem noteikumiem..
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
mehed, vennad, aabrahami soo lapsed ja need, kes teie seast kardavad jumalat, meile on selle pääste sõna läkitatud!
brāļi, Ābrahama cilts bērni, un jūs, kas bīstaties dievu, jums šis pestīšanas vārds ir sūtīts!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga tema ütles neile: „ma pean ka muudele linnadele kuulutama jumala riigi evangeeliumi, sest selleks ma olen läkitatud!”
viņš tiem sacīja: arī citām pilsētām man jāsludina dieva valstība, jo tāpēc es esmu sūtīts.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ingel vastas ning ütles temale: „mina olen gabriel, kes seisab jumala ees, ja ma olen läkitatud rääkima sinuga ja kuulutama sulle seda r
un eņģelis viņam atbildēja un sacīja: es esmu gabriels, kas stāv dieva priekšā, un es esmu sūtīts, lai tev to sacītu un tev pasludinātu šo prieka vēsti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esimeseks sammuks euroopa liidu riiklike majandus- ja sotsiaalnõukogude võrgustikus juhtrolli võtmisel on majandus- ja sotsiaalnõukogude esimeestele läkitatud kutse osaleda komitee täiskogu 2007. aasta juulikuu istungjärgul ning institutsioonilist reformi puudutavas arutelus.
vēlos atgādināt, ka manu priekšgājēju göke frerichs k-ga un roger briesch k-ga vadības laikā eesk oficiāli tika uzaicināta piedalīties novērotāja statusā eiropas konventa, kas bija atbildīgs par konstitūcijas eiropai projekta sagatavošanu, darbā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(30) itaalia ametiasutuste poolt läkitatud tähelepanekud pärast menetluse algatamist vastavalt eÜ asutamislepingu endise artikli 88 lõikele 2 ei sisaldanud ühtegi üksikasja, mis oleks võimaldanud pidada nimetatud asjaolu vähem tõenäoliseks. vastupidi, toetudes itaalia ametiasutuste teabele, mille kohaselt, eeldusel, et kriis ei olnud tingitud ebaõnnestunud tootmisest, olid kõik viljelusetapid lõpule viidud, ja toetudes eriti organisatsiooni asprofrut selgitustele, kes kinnitab, et küsis ja sai maakonnalt loa kõrvaldada turult üks toode, mis jäi küll rahest puutumata ja vastas ühenduse turustamisnormidele, kuid oli kõrvaldamistaotluse esitamise kuupäeva ja kõrvaldamisoperatsioonide alguse kuupäeva vahel toimunud halvenemise tõttu langenud tööstusliku toodangu tasemele (vt põhjendused 22 ja 25), ei saa komisjon teisiti kui kahelda endiselt abiga kaasnenud kõrvaldamisoperatsiooni ja halbadest ilmastikutingimustest tingitud tootmiskahju seose vahel. pigem näivad meetmed seotud olevat turu ebasoodsa arenguga, teiste sõnadega sündmusega, mis kuulub tavaliste põllumajandustegevusega seotud riskide hulka.
(30) itālijas varas iestāžu nosūtītajās piezīmēs pēc procedūras uzsākšanas saskaņā ar 88. panta 2. punktu nav sniegta nekāda informācija, kas varētu ļaut atzīt šo viedokli par spēkā neesošu. tieši pretēji, atsaucoties uz itālijas varas iestāžu sniegto informāciju, saskaņā ar kuru tās ziņo, ka, tā kā jautājums nebija par produkcijas zaudējumiem, visi audzēšanas posmi tika pabeigti, kā arī atsaucoties uz organizācijas asprofrut paskaidrojumiem, saskaņā ar kuriem organizācija uzsvēra, ka ir lūgusi reģionu un ir arī panākusi krusas nesabojāta un kopienas tirdzniecības normām atbilstoša produkta izņemšanu no tirgus, pat ja tā kategorija tika pazemināta līdz rūpnieciskam produktam sabojāšanās dēļ, kas notikusi laikā starp datumu, kad tika iesniegts lūgums par izņemšanu, un izņemšanas darbību reālu uzsākšanu (skat. 22. un 25. apsvērumu), komisija varēja tikai turpināt apšaubīt saistību starp izņemšanas darbībām, par kurām tika piešķirts atbalsts, un produkcijas zaudējumiem nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ. pasākums drīzāk šķita saistīts ar tirgus nelabvēlīgu attīstību, citiem vārdiem sakot, ar parametru, kas saistīts ar normālu riska faktoru, veicot lauksaimniecisku darbību.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: